素晴らしい人や建造物などに対して記念碑とか立てたりするわよね。
アタシたちはと言うと…昔の偉人さんとかの記念碑とかが馴染みあるかな。
でもね、本来は神様の記念碑はアタシたちの中にあるのよ。
だって常日頃から神様によって天地万物を作られアタシたちの原型も作ってくれて、ペットや飲食物なども作ってくださるでしょ。
神様の記念碑はアタシたちの中って言ってもそれは神様の素晴らしい業とは何ぞや的なのを示す記念碑なのね。
そのように見てくださってる神様、Thanx a lot!
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
詩篇 139:13-14
あなたはわが内臓をつくり、わが母の胎内でわたしを組み立てられました。 わたしはあなたをほめたたえます。あなたは恐るべく、くすしき方だからです。あなたのみわざはくすしく、あなたは最もよくわたしを知っておられます。
Psalm 139:13-14
You created the deepest parts of my being. You put me together inside my mother's body. How you made me is amazing and wonderful. I praise you for that. What you have done is wonderful. I know that very well.
詩篇 139:13-14
你創造了我, 使我在母腹中成形。 我稱謝你, 因為你創造我的作為是多麼奇妙可畏, 我心深深知道。


アタシたちはと言うと…昔の偉人さんとかの記念碑とかが馴染みあるかな。
でもね、本来は神様の記念碑はアタシたちの中にあるのよ。
だって常日頃から神様によって天地万物を作られアタシたちの原型も作ってくれて、ペットや飲食物なども作ってくださるでしょ。
神様の記念碑はアタシたちの中って言ってもそれは神様の素晴らしい業とは何ぞや的なのを示す記念碑なのね。
そのように見てくださってる神様、Thanx a lot!
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
詩篇 139:13-14
あなたはわが内臓をつくり、わが母の胎内でわたしを組み立てられました。 わたしはあなたをほめたたえます。あなたは恐るべく、くすしき方だからです。あなたのみわざはくすしく、あなたは最もよくわたしを知っておられます。
Psalm 139:13-14
You created the deepest parts of my being. You put me together inside my mother's body. How you made me is amazing and wonderful. I praise you for that. What you have done is wonderful. I know that very well.
詩篇 139:13-14
你創造了我, 使我在母腹中成形。 我稱謝你, 因為你創造我的作為是多麼奇妙可畏, 我心深深知道。

