都合の良い祈りって時として不安をもたらしたりする…それは多分、アタマで熟考しすぎて何れを主体に祈るかを迷った時に多くない?
神様の前では優等生気取りは通用しないからさ…始めから飾らず気取らずsimpleにいっとけば良いと思うねん。
それぞれ色んな賜物あると思うけど、なくても恥じることはないわ。
まっすぐ歩みながら神様からの指令を見聞きする…ちょいと自由な軍隊みたいな感覚かもしれないけど、これがChristianityなんかもね。
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
ルカによる福音書 12:31-32
ただ、御国を求めなさい。そうすれば、これらのものは添えて与えられるであろう。 恐れるな、小さい群れよ。御国を下さることは、あなたがたの父のみこころなのである。
Luke 12:31-32
"But put God's kingdom first. Then those other things will also be given to you. "Little flock, do not be afraid. Your Father has been pleased to give you the kingdom.
路 12:31-32
你們要尋求祂的國,祂必供給你們的需要。 「你們這一小群人啊,不要怕!因為你們的天父樂意把祂的國賜給你們。

神様の前では優等生気取りは通用しないからさ…始めから飾らず気取らずsimpleにいっとけば良いと思うねん。
それぞれ色んな賜物あると思うけど、なくても恥じることはないわ。
まっすぐ歩みながら神様からの指令を見聞きする…ちょいと自由な軍隊みたいな感覚かもしれないけど、これがChristianityなんかもね。
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
ルカによる福音書 12:31-32
ただ、御国を求めなさい。そうすれば、これらのものは添えて与えられるであろう。 恐れるな、小さい群れよ。御国を下さることは、あなたがたの父のみこころなのである。
Luke 12:31-32
"But put God's kingdom first. Then those other things will also be given to you. "Little flock, do not be afraid. Your Father has been pleased to give you the kingdom.
路 12:31-32
你們要尋求祂的國,祂必供給你們的需要。 「你們這一小群人啊,不要怕!因為你們的天父樂意把祂的國賜給你們。
