新しい一日への期待やストレス等を抱えて過ごすことが実質的に日課となってしまいつつある昨今の情勢に対して
神様からのエールは暖かくて心なごむよね。
最近また子供が犠牲になる事件が多発してるけど、やはり情勢などによる疲れから?と考えちゃうのも否めないのよね。
それはさておき…衣食住のstyleに対してもストレスたまるぐらい迷うよりはsimpleに考えてぶっつけ本番!な勢いでも大丈夫かもよ。
神様が応援団長やもん、心配しなさんな。
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
マタイによる福音書 6:31-32
だから、何を食べようか、何を飲もうか、あるいは何を着ようかと言って思いわずらうな。 これらのものはみな、異邦人が切に求めているものである。あなたがたの天の父は、これらのものが、ことごとくあなたがたに必要であることをご存じである。
Matthew 6:31-32
"So don't worry. Don't say, 'What will we eat?' Or, 'What will we drink?' Or, 'What will we wear?' People who are ungodly run after all of those things. Your Father who is in heaven knows that you need them.
太 6:31-32
所以,你們不要憂慮『吃什麼?喝什麼?穿什麼?』 因為這些都是外族人的追求,你們的天父知道你們的需要。

神様からのエールは暖かくて心なごむよね。
最近また子供が犠牲になる事件が多発してるけど、やはり情勢などによる疲れから?と考えちゃうのも否めないのよね。
それはさておき…衣食住のstyleに対してもストレスたまるぐらい迷うよりはsimpleに考えてぶっつけ本番!な勢いでも大丈夫かもよ。
神様が応援団長やもん、心配しなさんな。
Aoilogic
http://ameblo.jp/aoilogic4
―――――――
マタイによる福音書 6:31-32
だから、何を食べようか、何を飲もうか、あるいは何を着ようかと言って思いわずらうな。 これらのものはみな、異邦人が切に求めているものである。あなたがたの天の父は、これらのものが、ことごとくあなたがたに必要であることをご存じである。
Matthew 6:31-32
"So don't worry. Don't say, 'What will we eat?' Or, 'What will we drink?' Or, 'What will we wear?' People who are ungodly run after all of those things. Your Father who is in heaven knows that you need them.
太 6:31-32
所以,你們不要憂慮『吃什麼?喝什麼?穿什麼?』 因為這些都是外族人的追求,你們的天父知道你們的需要。
