Hurricane Irene will visit this week end. She will disrupt things...
Omame, let's get out of here!


Chisa

昨日、お友達ができたのであります。

その方からの差し入れ。

ありがとうございます。


こんなあたくしめにこんなおいしそうなチョコを。

ありがたやありがたや。

ハワイアンチョコらしいです。

先程このチョコをちょこっと頂きました。

あれ?


ちなみに画面からはみでてるけど、豆大福が相変わらず頭の上にもやもやを出しています。

お豆もたべよーよー。


ちさ

インしておりませんで、豆大福が絶好調に不機嫌な模様。

そんなお豆をおいといて、熊の風船発見!

どこのどなたか存じ上げませぬが、ありがとうございます。

これに乗ってどこか遠くへ飛んでいきたいのであります。

お豆いこー


ちさ
I took out another insurance company in the end. The premium went up slightly.
In order to get the notarized translation of driver's license, one need to apply directly some official company or consulate.
The application fee is $49aya I decided to take out another insurance company since I hate to pay only for translation...
The disturbing thing went away, I felt good.

Chisa's Diary


Chisa
Last month I received one enclosed document. Since I thought it was just advertisement or something, I didn't care it and left it without reading for one month. But yesterday, the mail arrived from same address. Hmm... I opened it thinking there is something and found out what's going on. The mail is from insurance company and they require notarized translation for foreign license. It seems that insurance policy will be canceled without providing itaya I completely forgot that they told me they needed the translation.

I thought it could be acceptable to show the translation written by myself and asked the agency of insurance company. But answer was no. That's natural huh. It seems I was too optimistic.


Chisa

豆大福がもじゃもじゃマークを頭の上に浮かべていたので外へ連れ出しました。

部屋の中だともやもやがなかなか消えなくて、ご飯も食べてくれないので外へ連れ出しご機嫌をあげあげ。


走ると付いてくる。

お座りするとお座りしてくれる。

従順なお豆。


リアル豆大福が欲しいと願うちささんであったのだ。


ちさ

豆大福、実はりりしい眉毛をしているということに本日気が付きました。

メロンパン置いていってくださった方、ありがとうございます。

お豆もどれから頂こうかと迷っている模様。迷え迷えーaya


ちさ
さっきのブログ、お弁当をおいてくれていった人にお礼をかこうと思って書き始めたのに、
いつの間にやら違うことを書いてしまいました。

ちゃぶ台にお弁当を置いていってくださったかた、

 あいがともさげもした


ちさ