世界に出て行きたいそうです。
るるさん。
ワタシにブログで
全世界へ発信しろ![]()
と脅迫してきました。
脅迫文と一緒に送られてきたイチです。
イチが亡くなる前の日に買ってくれたそうです。
送ろうとしてたら、イチが亡くなったことを知り
送りに送れず手元に。
「それはイチが
るるさんに持ってて欲しいと思う」
と断ったんですが
せっかくだからと送ってくれました。
確かに、、、よく似てます![]()
が、ストラップなのでつけることができません。
イチが亡くなった時に
パグの何かを持ちたくて
パグのストラップを買おうとしたんですが
「絶対にぐちゃぐちゃになる」
と思ったのでやめました。
なので、これも
また袋に入れて大切にしておきます。
イチに似てるし
かわいいし、もらったことはうれしい![]()
ありがとう
るるさん![]()
イチは何かを伝えたかったと思うので。
失くさないように
今の気持ちを忘れないように大切に。
が、問題は脅迫文なのです。
頂くからには、るるさんの優しさを
このブログに
書かなくてはいけないんです。
届いたのは1か月ほど前です。
でも今まで書けませんでした。
すみません。
が、気持ちは固まりました。
みなさんも心してお読み下さい。
Ruru is a person kind to.
これで全世界の人に通じますか?
翻訳使ったけど合ってるのかな![]()



