ニュージーランドで、ふだんは英語のみで生活しているわたし。
日本語が通じるNZ人は居るけど、
私はお目にかかったことが無い。
(厳密にいえば「お目にかかった」けど、英語で話した)
だから、自分の3人の子どもに対しては、
できる限り日本語を使おうとしているけど、
最近は英語オンリー・・・
。
彼らが小さかったときは、
日本語でOKなことが多かったけど、今はもうだめ![]()
。
英語を頑張りたい方から見ると、
羨ましいかもだけど、よいですか皆さん、
家の中で、それも家族に向かって、
母国語(日本語)でない言葉を使うって、
悲しくなるときがある。
子どたちはいわゆるハーフだから、
日本語も!と思うけど、
わたし一人で話していても限界がある。
言語的に勘が良い娘は、
簡単な日本語会話を理解してくれても、
返事は必ず英語。
二人の息子たちにに至っては、「は![]()
」とか、
「英語で言ってほしい」と言うこと多し・・・![]()
今年4月のコロナのロックダウン中に、
子どもたちに日本語を教えようと頑張った![]()
意味や発音を既に理解している単語の、
簡単な読み書きから始めてみたが、私が挫折した![]()
![]()
ひらがなをクリアしても、同じ量のカタカナがあるし、
その後に、エンドレスな漢字が続くから、
もう無理!となったし、
「日本語難しい
」とキッズは意気消沈。
そしてレッスンは自然消滅した。
日本語は、教える方の気合と忍耐力、
教わる方の「学びたい!」
という気持ちが1つにならないと無理とわかりました・・・。
でも、13歳の、声変りをした、身長170㎝の長男が、
リンゴのことを「おりんご」と言ってしまう状況には、
ちょっと焦ってますが・・・笑。
日本語をが少しわかる次男が食べている物は![]()
ソーセージシズル![]()
ソーセージをBBQしたものを、パンに挟んで頂いてまーす☆
この日は、テニスのオープンデーで、
近くのコートが解放されていたので、行ってみました![]()
そうしたら、BBQグリルがあった↑ (NZのイベントにはよくある笑)
中学生のお姉さんに「テニスってね」、と教わるキッズ。
みんな8歳くらいでかわいい![]()
本物のコーチ(右)も居て、彼の指導も受けたー![]()
おかげで次男は、テニスをすることになりました!
ニュージーでは、英語体験ができるし、
スポーツ好きなら、いろいろ参加できますよん![]()
コロナが収束したら、ワーホリやホームステイで来てね!
参考サイトはこちら
↓
NZワーホリサポート
(語学学校は不要、仕事情報たくさんあり!)
NZホームステイ
(観光地ロトルアに滞在します)



