'스위스 친선대사' 윤상현 "자연과 사람에 감동"
"スイス親善大使"ユンサンヒョン"自然と人々に感動"
"スイス親善大使"ユンサンヒョン"自然と人々に感動"
입력 : 2011.06.30 16:34
入力:2011.06.30 16:34
【スターニュース】
스위스 프렌즈(스위스 친선대사)로 임명된 배우 윤상현이 친환경 현지 여행을 하고 난 소감을 밝혔다.
윤상현은 지난 20일 스위스로 출국, 29일 인천국제공항을 통해 귀국했다.
스위스 정부관광청의 스위스 프렌즈로 임명되며 현지 여행을 나선 윤상현은 취리히는 물론 차량 진입이 금지된 알프스 마을, 마터호른을 배경으로 5개 호수가 펼쳐진 길들을 하이킹했다.
スイス フレンズ(スイス親善大使)に任命された俳優ユン・サンヒョンが親環境現地旅行をし終えた
所感を明らかにした。
ユン・サンヒョンは去る20日スイスに出国、29日仁川(インチョン)国際空港を通って帰国した。
スイス政府観光庁のスイス フレンズに任命されて現地旅行を出たユン・サンヒョンは
チューリッヒはもちろん車両進入が禁止されたアルプスの村、
マッターホルンを背景に5個湖が繰り広げられた道らをハイキングした。
윤상현은 "이번 스위스 여행은 자연과 함께한 여행이었다"라며 "특히 자동차 여행이 아닌, 기차로 곳곳을 다녔고 휘발유 자동차의 출입이 금지돼 있는 친환경 마을도 2곳이나 다녀왔다"라고 밝혔다.
이어 "스위스의 아름다운 대자연에도 깊은 감명을 받았지만, 이 자연을 아끼고 가꾸며 철저하게 보존하고 있는 스위스 사람들에 더욱 감동을 받았다"라고 전했다.
한편 윤상현은 자신의 스위스 친환경 여행기를 트위터 및 스위스 정부관광청 홈페이지 등을 통해 지속적으로 전할 예정이다.
ユン・サンヒョンは
"今回のスイス旅行は自然と共にした旅行だった"として
"特に自動車旅行でない、汽車であちこちを通り、
ガソリン自動車の出入りが禁止されている親環境の村も2ヶ所も行ってきた"と明らかにした。
引き続き"スイスの美しい大自然にも深い感銘を受けたが、
この自然を大切に育てて徹底して保存しているスイスの人々により一層感動を受けた"と伝えた。
一方ユン・サンヒョンは自身のスイス親環境旅行記をツイッターおよびスイス政府観光庁ホームページ等を通して持続的に伝える予定だ。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
“환경문제, 스위스인들에게 배우자!”
스위스 프렌즈(Swiss Friends) 윤상현의 감탄사
"環境問題、スイスの人たちに学ぼう!"
スイスフレンズ(Swiss Friends)ユンサンヒョンの感嘆詞
스위스 프렌즈(Swiss Friends) 윤상현의 감탄사
"環境問題、スイスの人たちに学ぼう!"
スイスフレンズ(Swiss Friends)ユンサンヒョンの感嘆詞
자연을 아끼고 사랑하는 스위스인들과 그들 행복한 삶의 현장에서 만나다
自然を大切に愛しているスイス人たちとその幸せな生活の現場で会う
2011年06月30日(木)17:11:35 バクセホ記者 bc457@naver.com
[KNS뉴스통신=박세호관광전문기자]
[KNSニュース通信=バクセホ観光専門記者]
'스위스 프렌즈'로 임명된 배우 윤상현이 스위스 친환경 여행을 체험하고 돌아왔다.
윤상현은 “이번 스위스 여행은 자연과 함께한 여행이었다. 특히 자동차 여행이 아닌, 기차로 곳곳을 다녔고, 휘발유 자동차의 출입이 금지되어 있는 친환경 마을도 두 곳이나 다녀왔다. 스위스의 아름다운 대자연에도 깊은 감명을 받았지만, 이 자연을 아끼고 가꾸며 철저하게 보존하고 있는 스위스 사람들에게 더욱 감동을 받았다.”고 소감을 밝혔다.
윤상현은 유네스코 문화유산으로 등록된 레만호수(Lake Leman) 언덕위의 라보(Lavaux) 포도밭 속을 걸으며 와인을 시음하는 것으로 여행을 시작했다.
윤상현은 “술은 잘 마시지 않지만, 와인은 가끔 즐기는 편이다. 스위스 와인은 처음인데, 굉장히 산뜻하고 향기가 좋다. 호숫가 언덕에서 어렵게 농사를 짓기 시작하며 만들어진 포도밭을 유네스코 문화유산으로 등록시키기 위해 모든 마을 주민이 똘똘 뭉쳐 성사시켰다고 들었다. 그러한 주민들의 열정과 노력을 와이너리 주인, 파트릭 퐁잘라씨에게서 그대로 느낄 수 있어 감동적이었다.”고 말했다.
"スイスフレンズ"に任命された俳優ユンサンヒョンがスイスのエコツアーを体験して帰ってきた。
ユンサンヒョンは、
"今回のスイス旅行は自然と一緒にした旅だった。
特に、自動車旅行ではなく、電車であちこちに通い、
ガソリン車の出入りが禁止されている環境にやさしい町も二場所に行ってきた。
スイスの美しい大自然にも深い感銘を受けたが、
この自然を大切に育て徹底的に保存しているスイスの人々に、さらに感動を受けた"
と所感を明らかにした。
ユンサンヒョンは、ユネスコの文化遺産として登録されたレマンホス(Lake Leman)坂の上の
ラボ(Lavaux)ぶどう畑の中を歩きながら、ワインを試飲することで、旅を始めた。
ユンサンヒョンは、
"酒は良く飲まないけれど、ワインは時々楽しむほうだ。
スイスのワインは初めてですが、とてもさわやかで香りが良い。
湖畔の丘に困難な農業を作り始めて作られたブドウ畑のユネスコ文化遺産に登録させるために、
すべての村の住民が一丸となって実現させたと聞いた。
このような住民たちの情熱と努力をワイナリーの主人、パトリックポンジャルラシから
そのまま感じることができて感動的だった。"と語った。
유럽에서 가장 오래된 목조 다리, 카펠교(Kapel Bridge)로 유명한 루체른(Luzern)에서는 증기선에 올라 호수 위로 펼쳐지는 석양을 즐기기도 했다. 마침 호수 위로 뜬 무지개를 바라보며 소년 같은 모습을 보이기도 했다.
“자연과 도시가 이렇게 조화로울 수 있다는 것이 놀랍다. 정말 오랜만에 바라보는 노을이다. 이 순간 참 경건해지는 느낌이다.”라며 그 동안의 삶을 뒤돌아보기도 했다.
융프라우 지역으로 향한 윤상현은 쉴트호른(Schilthorn) 산의 중턱에 있는 알멘드후벨(Allmendhubel)에서 냉수요법인 크나이프와 노르딕 워킹을 체험해 보기도 했다.
빙하가 녹은 물을 걷는 크나이프에서 너무 차가워 망설이던 윤상현은 갑자기 나타난 세인트 버나드 개도 능청스럽게 물속을 거니는 것을 보고 “알프스에서는 동물들이 더 팔자가 좋다.”고 웃으며 다시 도전하기도 했다.
ヨーロッパで最も古い木造の橋、カペルギョ(Kapel Bridge)で有名なルツェルン(Luzern)では、
蒸気船に乗って湖の上に広がる夕日を楽しんだりした。
ちょうど湖の上に浮かぶ虹を眺めながら少年のような姿を見せたりした。
"自然と都市がこのように調和がとれることができるということが驚くべきだ。
本当に久しぶりに眺める夕焼けだ。 この瞬間本当に敬けんになる感じだ。"
としてその間の人生を振り返ることもした。
ユングフラウ地域へ向かったユン・サンヒョンはシュィルトゥホルン(Schilthorn)山腹にある
アルメンドゥフベル(Allmendhubel)で冷水療法のクナイプとノルディック ワーキングを
体験してみることもした。
氷河が溶けた水を歩くクナイプはとても冷たくて迷ったユン・サンヒョンは
突然現れたセントバーナード犬もしらじらしく水の中を散策するのを見て
"アルプスでは動物たちがさらに運命が良い。"と笑ってまた挑戦することもした。
윤상현은 헬기를 타고 알프스 산악 구조 일일체험에 나서기도 했으며, 맨리헨(Maenllichen에서 열리는 봄맞이 전통 알프스 축제에서 요들송과 민속춤을 배워 보기도 했다.
ユンサンヒョンは、ヘリコプターに乗ってアルプスの山岳救助一日体験に出たりもした、
メンリヘン(Maenllichenで開催される春の伝統的なアルプスのお祭りで、
ヨーデルソングと民俗踊りを学んでみることもした。
゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚ ゚・*:.。..。.:*・゚゚・*:.。..。.:*・゚
'스위스 프렌즈' 윤상현, '알프스 동물들은 팔자가 좋아'
'スイス フレンズ'ユン・サンヒョン、'アルプス動物たちは運命が良くて'
'スイス フレンズ'ユン・サンヒョン、'アルプス動物たちは運命が良くて'
2011.07.01 16:37 등록
2011.07.01 16:37登録
스위스 프렌즈로 임명된 배우 윤상현이 스위스 친환경 여행을 체험하고 돌아왔다.
지난 6월 20일 루프트한자 독일항공편으로 출국, 29일 인천공항을 통해 귀국한 윤상현은 스위스 기차를 타고 친환경 걷기 여행 및 생태체험을 즐겼으며, 미식여행도 만끽했다고 전했다.
윤상현은 “이번 스위스 여행은 자연과 함께한 여행이었다. 특히 자동차 여행이 아닌, 기차로 곳곳을 다녔고, 휘발유 자동차의 출입이 금지되어 있는 친환경 마을도 두 곳이나 다녀왔다. 스위스의 아름다운 대자연에도 깊은 감명을 받았지만, 이 자연을 아끼고 가꾸며 철저하게 보존하고 있는 스위스 사람들에게 더욱 감동을 받았다”고 소감을 밝혔다.
윤상현은 유네스코 문화유산으로 등록된 레만호숫가의 라보(Lavaux) 포도밭 속을 걸으며 와인을 시음하는 것으로 여행을 시작했다. 윤상현은 “술은 잘 마시지 않지만, 와인은 가끔 즐기는 편이다. 스위스 와인은 처음인데, 굉장히 산뜻하고 향기가 좋다. 호숫가 언덕에서 어렵게 농사를 짓기 시작하며 만들어진 포도밭을 유네스코 문화유산으로 등록시키기 위해 모든 마을 주민이 똘똘 뭉쳐 성사시켰다고 들었다. 그러한 주민들의 열정과 노력을 와이너리 주인, 파트릭 퐁잘라씨에게서 그대로 느낄 수 있어 감동적이었다”고 말했다.
차량진입이 금지되어 있는 알프스 마을, 체르마트에서 알프스의 명봉으로 꼽히는 마터호른을 배경으로 5개 호수가 펼쳐진 길을 하이킹 한 윤상현은 “활동을 쉴 때는 매일 등산을 하며 체력과 정신을 단련하고 있다”고 전하며 빗속에서도 건장한 체력을 과시하기도 했다.
유럽에서 가장 오래된 목조 다리, 카펠교로 유명한 루체른에서는 증기선에 올라 호수 위로 펼쳐지는 석양을 즐기기도 했다. 마침 호수 위로 뜬 무지개를 바라보며 소년 같은 모습을 보이기도 했다. “자연과 도시가 이렇게 조화로울 수 있다는 것이 놀랍다. 정말 오랜만에 바라보는 노을이다. 이 순간 참 경건해지는 느낌이다”라며 그 동안의 삶을 뒤돌아 보기도 했다.
윤상현은 스위스 수도, 베른의 중심을 가로지르는 아레(Aare)강에서 래프팅에 도전하기도 했다. “한 나라의 수도인 대도시 한복판에서 자연과 함께 하는 스포츠를 즐길 수 있는 스위스 사람들이 너무 부럽다”고 전한 윤상현은 자전거로 베른 구시가지를 돌아보기도 했다.
융프라우 지역으로 향한 윤상현은 쉴트호른산의 중턱에 있는 알멘드후벨(Allmendhubel)에서 냉수요법인 크나이프와 노르딕 워킹을 체험해 보기도 했다. 빙하가 녹은 물을 걷는 크나이프에서 너무 차가워 망설이던 윤상현은 갑자기 나타난 세인트 버나드 개도 능청스럽게 물 속을 거니는 것을 보고 “알프스에서는 동물들이 더 팔자가 좋다”고 웃으며 다시 도전하기도 했다. 윤상현은 헬기를 타고 알프스 산악 구조 일일체험에 나서기도 했으며, 맨리헨에서 열리는 봄 맞이 전통 알프스 축제에서 요들송과 민속춤을 배워 보기도 했다.
취리히에서 윤상현은 스위스를 대표하는 미녀 뮤지션, 엘리아나 부르키와 데이트를 즐겼다. 알프호른을 재즈 스타일로 연주하는 엘리아나와 윤상현은 음악인으로서의 공통 화제가 많았다. 내년 여수엑스포에 초대되어 한국을 방문할지도 모른다는 엘리아나에게 “나는 독어를 공부할 테니, 엘리아나는 한국어를 공부해서, 우리 내년에 함께 공연을 해 봅시다”라고 제안하기도 했다. 취리히가 고향인 엘리아나가 안내해준 취리히 곳곳을 둘러본 윤상현은 “스위스 최대의 도시답지 않게 사람들에게서 여유로움이 묻어난다. 그 속에서 일하는 개개인들에게서는 근면하고 성실한 모습을 볼 수 있었다”고 말했다.
스위스 정부관광청의 스위스 프렌즈(스위스 친선대사)로 임명된 윤상현은 스위스 정부관광청의 CEO, 유어그 슈미트(Juerg Schmid)씨를 만나 이야기도 나누었다. “한 회사의 대표직을 맡고 있는 사람이 행사장까지 땀을 흘리며 직접 걸어와 깜짝 놀랐다. 깊이 파인 웃음 주름 때문에 인상이 무척 좋으신 분인데, 자신의 일을 사랑하는 열정적인 모습이 나와도 닮았다 생각이 들었다. 스위스 관광청 대표답게 건강과 환경을 모두 생각하고, 그것이 일상에서 그대로 드러나는 분이었다. 자신의 신념대로 생활하는 모습을 본받고 싶다”고 소감을 밝히기도 했다.
여행 중 만난 스위스 현지인들이 추측한 윤상현의 나이는 평균 27세. “어려서 참 고생을 많이 했는데 젊게 봐 주셔서 기분이 좋다. 이제 어느 정도 자리도 잡았고, 지금부터는 인생을 좀 즐기며 살아도 좋겠다는 생각이 든다. 스위스에서 여행을 해 보니, 자연과 함께하는 여행을 떠나는 것도 인생을 즐기는 좋은 방법이라는 생각이 들었다”고 얘기하기도 했다.
이번 윤상현의 스위스 여행에 동행한 스위스 정부관광청 한국사무소의 김지인 소장은 “실제 지난 8일간 관광이나 쇼핑보다도 스위스 사람들의 자연을 사랑하고 가꾸는 방식에 더욱더 관심을 보이는 윤상현씨를 보면서 환경 보호에 대한 열정을 느낄 수 있어 더욱 놀랐다. 사소한 곳에서도 통찰력있게 친환경적인 요소들을 읽어내는 예리한 눈을 가졌다”라고 전하며, “언어가 통하지 않아도 항상 미소로 사람들을 대하는 윤상현씨 때문에 현지에서의 일정이 무척 수월했고, 현지인과 교감할 수 있는 부분이 무척 많았다”고 말했다.
배우 윤상현의 스위스 친환경 여행기는 각 매체와 스위스 정부관광청 홈페이지, 트위터 등을 통해 지속적으로 소개될 예정이다. (사진제공=스위스 정부관광청)
연예부 이유정 기자 77yj824@naver.com
スイス フレンズに任命された俳優ユン・サンヒョンがスイス親環境旅行を体験して帰ってきた。
去る6月20日ルフトハンザ ドイツ航空便で出国、29日仁川(インチョン)空港を通って帰国したユン・サンヒョンは
スイスの電車の中で環境に優しいウォーキングツアーと生態体験を楽しみ、、グルメ旅行も満喫したと伝えた。
ユンサンヒョンは、
"今回のスイス旅行は自然と一緒にした旅だった。
特に、自動車旅行ではなく、電車であちこちに通い、
ガソリン車の出入りが禁止されている環境にやさしい町も二場所に行ってきた。
スイスの美しい大自然にも深い感銘を受けたが、
この自然を大切に育て徹底的に保存しているスイスの人々に、さらに感動を受けた"
と所感を明らかにした。
ユンサンヒョンは、ユネスコの文化遺産として登録されたレマンホストガウイラボ(Lavaux)ぶどう畑の中を歩いて、
ワインを試飲することで、旅を始めた。
ユンサンヒョンは、"酒はよく飲んでいませんが、ワインは時々楽しむ方だ。
スイスのワインは初めてですが、とてもさわやかで香りが良い。
湖畔の丘に困難な農業を作り始めて作られたブドウ畑のユネスコ文化遺産に登録させるために、
すべての村の住民が一丸となって実現させたと聞いた。
このような住民たちの情熱と努力をワイナリーの主人、
パトリックポンジャルラシからそのまま感じることができ、感動的だった"と話した。
車の進入が禁止されているアルプスの村、ツェルマットからアルプスのミョンボンに選ばれるマッターホルンを背景に、
5つの湖が広がる道をハイキングしたユンサンヒョンは、
"活動を休む時は、毎日登山をして体力と精神を鍛えている"と伝えて
雨の中でも丈夫な体力を誇示したりした。
ヨーロッパで最も古い木造の橋、カペルギョで有名なルツェルンでは、
蒸気船に乗って湖の上に広がる夕日を楽しんだりした。
ちょうど湖の上に浮かぶ虹を眺めながら少年のような姿を見せたりした。
"自然と都市がこのように調和がとれることができるということが驚くべきだ。
本当に久しぶりに眺める夕焼けだ。 この瞬間本当に敬けんになる感じだ"と言いながら、
これまでの人生を振り返ってみることもした。
ユンサンヒョンは、スイスの首都、ベルンの中心を横切るアレ(Aare)川でラフティングに挑戦したりもした。
"一国の首都大都市の真ん中で自然と一緒にスポーツを楽しむことができるスイスの人々が
とてもうらやましい"と伝えたユンサンヒョンは自転車でベルン旧市街を探索することもした。
ユングフラウ地域へ向かったユン・サンヒョンはシュィルトゥホルンサンの中腹にある
アルメンドゥフベル(Allmendhubel)で冷水療法のクナイプとノルディック ワーキングを体験してみることもした。
氷河が溶けた水を歩くクナイプでとても冷たくて迷ったユン・サンヒョンは突然現れたセントバーナード犬も
しらじらしく水の中を散策するのを見て
“アルプスでは動物たちがさらに運命が良い”と笑ってまた挑戦することもした。
ユン・サンヒョンはヘリコプターに乗ってアルプス山岳構造一日体験に出たりもしたし、
メルリヘンで開かれる春迎え伝統アルプス祭りでヨーデルソングと民俗踊りを習って見ることもした。
チューリッヒでユン・サンヒョンはスイスを代表する美女ミュージシャン、エリアナプルキとデートを楽しんだ。
アルプホルンをジャズ スタイルで演奏するエリアナにユン・サンヒョンは音楽家としての共通話題が多かった。
来年麗水(ヨス)エキスポに招待されて韓国を訪問するかも知れないというエリアナに
“私はドイツ語を勉強するから、エリアナは韓国語を勉強して、
私たちの来年に共に公演をしてみましょう”と提案することもした。
チューリッヒが故郷のエリアナが案内でチューリッヒあちこちを見回したユン・サンヒョンは
“スイス最大の都市にふさわしくなく人々から余裕があるということがにじみ出る。
その中で仕事をする一人一人らには勤勉で誠実な姿を見ることができた”と話した。
スイス政府観光局のスイスフレンズ(スイス親善大使)に任命されたユンサンヒョンは、
スイス政府観光庁のCEO、ユオグシュミット(Juerg Schmid)氏に会い、話も交わした。
"ある会社の代表職を受け持っている人が行事場所まで汗を流して直接歩いてきてびっくりした。
深く掘られた笑いシワのために印象が非常に良い方なのに、
自身のことを愛する熱情的な姿が出てきてるところも似ている気がした。
スイス観光庁代表らしく健康と環境を全部考えて、それが日常でそのままあらわれる方だった。
自身の信念のとおり生活する姿を見習いたい"と所感を明らかにした。
旅行中会ったスイス現地の人たちが推測したユン・サンヒョンの年齢は平均27才。
“幼くて本当に苦労を多くしたが若く見て下さって気分が良い。
もうある程度席も捉えたし、今からは人生をちょっと楽しんで生きても良いという気がする。
スイスで旅行をしてみると、自然と共にする旅行に出発するのも人生を楽しむ良い方法という気がした”
と話すこともした。
今回のユン・サンヒョンのスイス旅行に同行したスイス政府観光庁韓国事務所のキム・チイン所長は
“実際去る8日間観光やショッピングよりもスイスの人々の自然を愛して育てる方式に
より一層関心を見せるユン・サンヒョン氏を見ながら環境保護に対する情熱を感じることができて
より一層驚いた。
ささいなところでも洞察力あるように親環境的の要素らを読みだす鋭利な目を持った”と伝えて、
“言語が通じなくても常に微笑で人々に対するユン・サンヒョン氏のために
現地での日程が非常に易しかったし、現地人と交感できる部分が非常に多かった”と話した。
俳優ユン・サンヒョンのスイス親環境旅行記は各媒体とスイス政府観光庁ホームページ、
ツイッター等を通して持続的に紹介される予定だ。 (写真提供=スイス政府観光庁)
演芸部イ・ユジョン記者77yj824@naver.com
なげ~~な。
記事が多すぎて、
抜粋で行こうかと思ったけど、
記事のせに飢えてたのか、
全部載せ~~です
。それにしても、
この記事の前までは、
スイスのお嬢さんが積極的に思えたけど、
なんだあ、震えてたけど、
一人のアーチストとして、
お互いに、一緒に同じステージに立ちましょう!!
って、サンヒョンssiから、依頼したのですね。
って、ドイツ語ホントに覚えるのかなあ?
日本語はあんまし覚えてないんだよねぇ?
ホントかなあ?(モヤモヤ。そんな私も、韓国語覚えてないだろ~がぁ~~なんですけどね。汗)
まっ、サンヒョンssiが素敵なアーチストとして、
色んなアーチストとお知り合いになられて、
自分を高めてらっしゃるというか、
お互い刺激し合えるお相手だというのは、
いいことなのではないでしょうか…。(く、苦しい
。こんなんでいいかな?BYジェラ子
)でも、本当に37歳だなんて、みえないもんなあ
。27歳だって
。欧米に行けば、アジア人は、お子様に見えるといいますからねぇ。
因みに、私は、ベルギーで、
「マダム」と言われた。
「マドモワゼル」じゃないのか!!?
なんでバレたんだ!!!
って、友達に言ったら、
「甘いねん!」
と、厳しいお言葉。
ふぅ~~んいいもぉ~~ん。
ぷぅ~~ん
。これからも、政府観光庁ホームページ、ツイッター等でお写真が公開されるそうですね。
嬉しいし、楽しみです
。見逃せませんね
。

