私の娘たちは、韓国系アメリカ人の父と中国人の母の間に生まれました。
国籍はアメリカです。
しかし、家庭では彼女たちを「ハーフ」と呼ぶことはありません。
どちらかの国籍を強調することもありません。
これはルーツを否定するためではなく、
アイデンティティを、親の背景から定義しないためです。
日本では長い間、「ハーフ」という言葉が使われてきました。
最近では、「ハーフ」ではなく「ダブル」と呼ぼうとする動きもあるようです。
「半分」ではなく、「二つを持っている」という、より前向きな表現…のつもりらしいです。
しかし私から見ると、どちらも同じ前提の上に立っています。
それは、一人の人間のアイデンティティを、親の国家背景から説明しようとする発想です。
半分なのか、二つなのか。
どちらにしても、出発点は「国家」です。
でも本来、人は国家から生まれるのではありません。
一人の人間として生まれます。
好きなものを食べ、
好きなことを学び、
好きな仕事をし、
好きな人と出会い、
好きな場所で生きていく。
本来、それだけのことのはずです。
アイデンティティとは、受け継ぐものではなく、生きる中で形づくられるものです。
私の娘たちは、「ハーフ」でも「ダブル」でもありません。
ただ、天ぷらとキムチが好きなニ人の人間です。
