クイーンオブハート
作曲 奏音 69 作詞 奏音 69
歌:
りうら
-hotoke-
初兎
ないこ
If
悠佑
(N)Welcome to the Wonderland
(H)ここでは誰モが淫猥ら
(L)How are you doing, Miss?
(I)But you're tempted by the moonlight
(Y)どウせ足搔いても無駄
(S)死ぬまで還れない
(L&H)不気味な猫が黒の中で嗤う
(I)「こんなにも濡れてるじゃアないか」
(N&Y)官能へ響く嬌声こえにそっと耳を欹たて
(S)まるで処女のように──
(L&N&I)殺さぬように 絶頂さぬように
壊れるまで愛撫してあげる
(H&S&Y)快楽は媚薬なの
どんな兵もやがて狗のように跪くわ
(I)This love is so insane
(S)これはまるで童話の世界
嘲笑うチェシャの口角をなぞりな
how surprising 羨望のNineteen
mad trick に編んだ 禁断のvirgin
「Off with her head !」
「When in doubt, remain silent」
「You know what I mean?」
ナンセンスな tea time
今宵も照らす君の腕の中までbad trip
(Y)待った甲斐があったかい?
(S)頬に引くunderlineが不安な愛
(Y)「Time can be funny in dreams.」
(S)望まれない欲張りばかりを馬鹿と指さした
(S&Y)「他ならない愛を焦がれ続けてる」
(S)愛すよもり愛される方へ
愛される程に恐られる方へ
(N)「そうこれは夢の中、
童話の魔女が出てきた光景」
(L&N)Birthday でもないのに御馳走
優しい仮面もスり落ちそうで
(Y)「ねぇいつものママはどこ?」
(H)それも気づかずに
(I)If I am dreaming Somebody wake me up
(L)Off with their heads!
そしてメアリーアンは奔り
帽子屋ガまタ呵楽呵楽と詠う
(S)誰も皆 嘘で嘘を塗り潰す時
「仮面の裏」が見える
(H&S&Y)犯さぬように 穢さぬように
色欲を咲かす花園
(L&N&I)この蜜が欲しいなら
膝をつき地を舐め誠意を述ベ
(S&Y)さぁ心臓を捧げて頂戴
(全員)──Yes, your majesty
──I cut out my heart for you
(全員)殺さぬように 絶頂さぬように
この狂気の晩餐さえ美味わう
(N)ほど あタしは──
(全員)The Queen of Hearts