日本語ってね、『ちゃん』 とか、『さん』とか、『くん』とか名前の後につけるょねー!

カナダに来てそれって特殊?って感じた。もちろん、『Mr.』とかをつける時もあるんやろけど、日常生活ではあんまり使わんよね。

普通に会社のボスも名前で呼んだり、友達どうしや、友達の親とかも名前。

そぅいや、シェールちゃんが最初、『ちゃん』ってなに?って聞いてきたなぁ~
名前の後に…確かに不思議よね。


当たり前のように使いよるけど、日本では、どおしていろんな呼び方ができたんやろかぁ。不思議で楽しい!




なんでこんな話になったかって言うとね、最近周りの人がぁーこの名前を呼ぶのが面白くなってきたからw


今日ね、初めてトムさんがぁーこの名前を『あやちゃん』って言うたの!
こっちの人が『ちゃん』で呼ぶのはめったになぃよねw

きっと、シェールちゃんとなえっちの影響www



なえっちがぁーこを呼ぶ時は、
『あやちゃん』


『ねぇこちゃん』
↑一応姉ちゃんなので♥


『にゃぁこちゃん』
↑これは謎。なえっちの気分…?






シェールちゃんがぁーこを呼ぶ時は、

『アヤチャン』
↑ぅんぅん、名前やけんね。






『ネェコチャン』
↑なえっちが呼びよるけんね。







『ネコチャン』
↑短縮したんやね…。







『ネコ。』
↑………。もぉ人間じゃなぃやん。
猫やん。


てな具合で、どんどんぁーこの呼び名が変わっていって、ぁーこの名前はどっか行っちゃってます…苦笑


でもぃぃの。
シェールちゃんが呼びやすいように呼んでくれたら。

ぁーこはネコになります♥




Today's 3

ドキドキお天気よかったょ

ドキドキトムさんがきたょ

ドキドキ一人でお散歩に行ってきたょ

明日はなえっちのお友達が泊まりに来るんやって音譜
元気でおりたぃなビックリマーク

シェールちゃんとなえっちのお休みの日♬お天気でありますょに…♥

photo:01







iPhoneからの投稿