日本語ってね、『ちゃん』 とか、『さん』とか、『くん』とか名前の後につけるょねー!
カナダに来てそれって特殊?って感じた。もちろん、『Mr.』とかをつける時もあるんやろけど、日常生活ではあんまり使わんよね。
普通に会社のボスも名前で呼んだり、友達どうしや、友達の親とかも名前。
そぅいや、シェールちゃんが最初、『ちゃん』ってなに?って聞いてきたなぁ~
名前の後に…確かに不思議よね。
当たり前のように使いよるけど、日本では、どおしていろんな呼び方ができたんやろかぁ。不思議で楽しい!
なんでこんな話になったかって言うとね、最近周りの人がぁーこの名前を呼ぶのが面白くなってきたからw
今日ね、初めてトムさんがぁーこの名前を『あやちゃん』って言うたの!
こっちの人が『ちゃん』で呼ぶのはめったになぃよねw
きっと、シェールちゃんとなえっちの影響www
なえっちがぁーこを呼ぶ時は、
『あやちゃん』
『ねぇこちゃん』
↑一応姉ちゃんなので♥
『にゃぁこちゃん』
↑これは謎。なえっちの気分…?
シェールちゃんがぁーこを呼ぶ時は、
『アヤチャン』
↑ぅんぅん、名前やけんね。
『ネェコチャン』
↑なえっちが呼びよるけんね。
『ネコチャン』
↑短縮したんやね…。
『ネコ。』
↑………。もぉ人間じゃなぃやん。
猫やん。
てな具合で、どんどんぁーこの呼び名が変わっていって、ぁーこの名前はどっか行っちゃってます…苦笑
でもぃぃの。
シェールちゃんが呼びやすいように呼んでくれたら。
ぁーこはネコになります♥
Today's 3
お天気よかったょ
トムさんがきたょ
一人でお散歩に行ってきたょ明日はなえっちのお友達が泊まりに来るんやって

元気でおりたぃな

シェールちゃんとなえっちのお休みの日♬お天気でありますょに…♥
iPhoneからの投稿
