メロンと踊ろう | マリアンのブログ

マリアンのブログ

とりとめのない日々のつぶやき
自然の風景(俳句の季語など)の動画とともに、お楽しみください。

 面白い単語をご紹介します。

「メロンコ」・・・かわいいこの言葉から、何を想像されるでしょうか。

 

北陸の方言のようですが、一概に方言とは言えないようにも考えられます。

実は「メロンコ」とは、女の子を指します。

「メロ」とは女性という意味のようです。

私が考えるに、女を「め」と読みますね。

「メロ」とは「女郎(めろう)」のこと、つまり女性達という意味ではないかと思います。

「メロウ」が「メロ」となり、「メロの子」(つまり女の子)が「メロンコ」となったのではないでしょうか・・・

昔は時々耳にした単語、いまはほとんど聞くことがありませんが、たまたま思い出して大笑いしてしまいました。

 

もう一つ、耳にしなくなった単語をご紹介。

「オドレマタ!」

Dance againではありません。

「オドレ」とは2人称「おのれ」がなまったもので、「お前!」「貴様!」という意味だと思います。

これは、「こら!」というような怒ったときの言い方で、文法的には感動詞のような存在です。

ただ、付け足しの「マタ」は如何に解すればよろしいのでしょうか・・・

 

方言と古語は紙一重、誰かが言っていたのを思い出しました。