面白い単語をご紹介します。
「メロンコ」・・・かわいいこの言葉から、何を想像されるでしょうか。
北陸の方言のようですが、一概に方言とは言えないようにも考えられます。
実は「メロンコ」とは、女の子を指します。
「メロ」とは女性という意味のようです。
私が考えるに、女を「め」と読みますね。
「メロ」とは「女郎(めろう)」のこと、つまり女性達という意味ではないかと思います。
「メロウ」が「メロ」となり、「メロの子」(つまり女の子)が「メロンコ」となったのではないでしょうか・・・
昔は時々耳にした単語、いまはほとんど聞くことがありませんが、たまたま思い出して大笑いしてしまいました。
もう一つ、耳にしなくなった単語をご紹介。
「オドレマタ!」
Dance againではありません。
「オドレ」とは2人称「おのれ」がなまったもので、「お前!」「貴様!」という意味だと思います。
これは、「こら!」というような怒ったときの言い方で、文法的には感動詞のような存在です。
ただ、付け足しの「マタ」は如何に解すればよろしいのでしょうか・・・
方言と古語は紙一重、誰かが言っていたのを思い出しました。