妄想 de ハングル講座の成果(;¬_¬) | ちょこっとブレイクタイム

ちょこっとブレイクタイム

韓流とK-POPと旅行が大好き

おはチョン

大して忙しくもないのにソファで寝ました Σ(・ω・;|||
てことでまだ仕事終わってませんが、
決して納期が厳しいとかではありません

「黄金の虹」を40話まで見たり、
「私に嘘をついてみて」の3話~6話見たりしたせいです。

これからがピークを迎えるというのに、
今からこのザマでいいんだろうか・・・(←いいわけない)


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


で、ホントどうでもいいことですが、
最近、よくドラマや講座で韓国語をよく聞いているせいか、
ある言葉に反応して、次の言葉が浮かんでしまう病に。
(決してペラペラしゃべれるわけではありません)

例えば・・・

チンチャ と聞けば ハビンエヨ!
  (「黄金の虹」の見過ぎ。
   よく、チンチャ ハビンエヨ! って出てきます)

ヨギガ~ と聞けば  シウォレ ヤッグギ(薬局) エヨ
   (「ハングル講座」のドラマのワンシーン)

モリガ~ と聞けば  アッパ
  (Mちゃんがよく言ってたから

そして、SHINeeのオニュの名前がジンギだったことを思い出し、
えっ、ソ・ジンギ?  とか焦りました。
いえ、イ・ジンギさんなんですけど。
マジ、焦ったわ~。

ソ・ジンギは「黄金の虹」に出てくるイル君のお父さん役の名前です。

何だか、詳しいんだか詳しくないんだか、このアバウトな感じ。
誰にも伝わらないっつー・・・
そしてもちろん、文法とか助詞とか、まだ無理で。


*☆*:;;;:*☆*:;;;:


ほかにも、連動してるわけじゃないけど、

アンピゴネヨ(疲れていません)って、疲れたときに思い出します。
妄想し過ぎですね。
意味、逆ですから~

シラ~ミダ(ホントは、シルレハムニダ)(失礼します)

チョグム ショヨ(ちょっと酸っぱいです)

ユミシラン ハムケニッカ(ユミさんが いるから)

ウリジブンニョ(僕の家は~)

ウリ タウメ コギ カヨ(僕たち、今度、そこ行きましょう)

このあたりは、「ハングル講座」。
ボーッとしてると、フッと浮かびます。
ドラマ部分ばっかり聞いているから、残っているんですね。

たまに単語が聞こえると、このフレーズがスーッと、
使えないのに出てきます。
ホントは、そこからチョイスして使えばいいんですけど。

だから、街行く人が「・・・タウメ~」って言ってると、
ああ、今度どっか行くのかな~とか思ってました。

もっとちゃんとやったら、もう少し使えるようになりそうです。


*☆*:;;;:*☆*:;;;:


マジャヨ とか、
クロックナ~ とか、
シビル(11)とシビー(12)とかは使えるようになりました。
って、いきなり11と12・・・

それと、SHINeeのライブで
「ヨギ~、ヨギ イッソ~!!」(ここ~、ここにいるよ~!!)
と叫びました。
ボール投げてほしかったんですけど、
まあ、遠くて届かないに決まってるんですが。
そこは、もっと肩を鍛えてほしいと思ったりとか。


*☆*:;;;:*☆*:;;;:


そんな状態なので、
イル君のソウルファンミは、
聞いてる言葉がわからないから、既にいっぱいいっぱいで、
握手の順番が回ってきても、

イルボン サラミエヨ !(日本人です!)

て言った後は、何も言葉が出てこずに、
ボックスに入れる時間のなかったプレゼントを出して

ソンムル!(プレゼント!)

って言ったけど、出口のほうを手のひらで示されて終了~


*☆*:;;;:*☆*:;;;:


これが、イル君に手渡しできなかったプレゼント。
マネらしき人が、ちゃんと責任持って渡しますって言ってくれたけど。

 


*☆*:;;;:*☆*:;;;:


だからどうした!? って、会話にもならない話。
プレゼントだって、握手する場所では受け取れないわね。

もうちょっと、「黄金の虹」見てます とか、
大阪と東京のファンミ行きました とか、
ボウリング大会、楽しみにしてます とか

言いたかったけど、全然出てきませんでした。
エーン、エーン、エーン・・・・・°・(ノД`)・°・

ヨロシミ コンブ ハセヨ(頑張って勉強します)

こればっか

道は遠い・・・