先日、仕事で外国人に漢字を教えていた時のこと。


(注:初めてご覧くださった方のために・・・わたしは日本語教師です。)


読みには2種類あるんだよと、音訓の話をしました。

で、それは伝わったんですが、学生が関心を持ったのが、漢字が中国から日本に伝来したことをはじめ、漢字の歴史について。

何年ごろ伝わったのか、漢字が伝わる前は、日本人はどうやって書いていたのか等々、質問攻めにあいました。


もう、ヒヤヒヤあせる

高校の日本史でも勉強したし、一応、国語学や日本語学は学部で勉強したけれど、その知識も、もう忘却の彼方へ・・・。


途中、1回間違った情報を伝えてしまって、あとで訂正し、謝りました。


文法や会話で、質問攻めにあうことは結構あるけれど、まさか漢字でこんなに質問されるとは。。

昔、勉強していなかったら、もっとボロボロでした。

無駄な知識なんていうものはないのね・・・。



質問してくるというのは、とても関心を持ってくれた証拠だということにしておきます。

(それか、よっぽど、わたしの説明が悪かったか。。)



やっと、事典の原稿が完成チョキ

でも、まだ明日の仕事の準備中です・・・。