2023年版アメリカ国内”チップ”の支払いについて | ミシガン州アナーバー生活情報(Living in Ann Arbor, Michigan info)

ミシガン州アナーバー生活情報(Living in Ann Arbor, Michigan info)

ミシガン州アナーバー在住14年主婦、現地コーディネーターが更新するアメリカ生活情報ブログ。アナーバー駐在、ミシガン駐在、または定住の世帯向けに、7割仕事、3割自分の趣味嗜好で更新する情報ブログです。

テーマ:

 

さて12月ホリデーシーズンクリスマスツリーということで、これから旅行や外食などの機会が増える時期かと思いますが、日本日本にない(ヨーロッパも、、)アメリカアメリカならでは!?な”商習慣”として、アメリカでのチップ支払い問題$があります目

 

私も慣れたようで、毎回地味にう〜ん、と悩むアメリカチップ支払い問題ですが、、コロナ渦を経ての、2023年でのチップ支払い問題、日本人だけでなく多くのアメリカ人が悩んでいる!?以前よりプレッシャーを感じている汗)、以前より支払う相場感が上がっている!?(デフォルトで多めに支払わされる会計レジシステムなど、、汗)と思っている人が多いようです。。下矢印

 

 

 

上記メディア記事上差しによると、、下矢印

  • 15%のアメリカ人は”適切な”チップルールがわからない、悩んでいる
  • 32%のアメリカ人は、レジ会計時のデフォルトのチップ選択画面が気に入らない、18%はチップを少なめに払う傾向、9%は逆にチップを多めに払う傾向
  • 35%のアメリカ人は十分なチップを払うことに満足している

 

ということで、改めましてアメリカシチュエーション別のチップ支払い相場$について、上記のメディア記事を参照に、以下に改めて情報シェアしたいと思います下矢印

 

アメリカレストランでのチップ代札束


以前飲食店でのチップについては、過去記事で紹介しています下矢印

 

 

過去記事にも記載していますが、、ダウン

 

$最低でも10%

$通常は(税前の金額より)15%〜20%*


(*と、メディア記事では記載していますが、コロナ後は20%が”普通”ラインになってきていると感じてきます、、あくまでも私のローカル感覚ですが。。)

 

$ファーストフード店では一般的にチップなしでOK

 

注意最近”サービスFeeを最終Billに含めてくるレストラン”(ハワイなど観光地あるある)が、コロナ前より増えてきているのでので、”チップを2重支払い”しないよう、ご注意ください上差し

 

アメリカバーでのチップ代札束

レストランではなく、バーで個別に軽く飲む、といったシチュエーション(例えば、ウォーターリゾートなどのバーエリアでドリンクだけ頼むなど)でのチップ代相場は、、ダウン

 

$ビールやワインなど”簡単”なドリンク→ 1ドル

$カクテルなど”手がかかる”ドリンク→ 2ドル

 

(メディア記事では、その日に何回もオーダーする予定であれば、お世話になるバーテンダーさんに最初に多めに5ドル?などを払って、都度オーダーで1ドル追加する、などすると良い上差しと記載されています)

 

 

アメリカカフェ、コーヒーショップでのチップ代札束

バーと同様に$10%〜15%くらいが相場で、、ダウン

 

$コーヒー1杯→1ドル

 

ここで最近非常に増えてきた以下のような”カフェレジ会計”画面ですが、、下矢印

 





  

単にテイクアウトするだけであれば、No Tipでもアリ?ではありますが、私はCustomized tipを選んで、最低1ドルをいつも入力して払っていますキョロキョロ

 

ちなみに色んなアイテムを頼んだり、店員さんに色々アドバイスしてもらったりした場合は(デリカフェなど)一番左の15%などを選んだりしています上差し

 

 

アメリカデリバリーサービスのチップ代札束

コロナ禍で増えたデリバリー、”出前”な機会ですが、北米ですと$GrubhubやDoordash、Ubereatsなどのデリバリーサービスアプリでは、デフォルト20%が最近の相場となっているようですダウン

 

以下がメディア記事から抜粋の”一覧”となります:

 

Service Suggested guidelines for tipping
Restaurant delivery(レストラン) 15% to 20% or more of your order total
Grocery delivery(スーパー) 15% or 20% of your order total, or more for a large order
Alcohol delivery(お酒) 15% to 20%, more for heavy crater
Flower delivery(お花) $2 to $5

 

 

私個人的には、Doordashでたまにレストランからのフードをオーダーするときはドライバーさん向けのチップとしては15%ミニマムで払っていますキョロキョロ(あんまり低い設定だと、今後だれもデリバリーしてくれない!?心配があるので、笑)汗

 

 

アメリカホテルでのチップ代札束

ホテルでは様々なシチュエーションがありますが$ホテルの”高級度”に応じた相場となるようです:ダウン

 

Service Suggested guidelines for tipping
Hotel porter toting your bags(荷物を運ぶベルサービス) (バッグ1つにつき)$2-$3 per bag at a basic hotel/motel; $5 (高級ホテル)per bag at a posh hotel
Room service with gratuity included on the bill(部屋会計時) 10% on top of the gratuity added to the bill
Room service without gratuity included(ルームサービス) 20% of the meal price(オーダーした食事に対して20%)
Toiletry/towel delivery (追加でタオルなどを持ってきてもらった場合)$3-$5 at a basic hotel; $5-$10 at a fancy hotel
Doorman, if he hails your cab(タクシーを呼んでくれたドアマン) $5 to $10, even more if the weather is bad
Concierge who fulfills guest request(コンシェルジュ) $5 or more(リクエストした内容の”難易度”次第), depending on the difficulty of the request. Snagging hard-to-get tickets to a popular show or sporting event merits a bigger tip than suggesting a great place to eat.
Housekeeping(ハウスキーピング)
(宿泊人数に応じた支払い)$3-$5 per day for 1-3 people in the room; $10 per day if 6 people in the room; $10 per day at a luxe hotel. Consider leaving money daily for the housekeeping staff because they rotate.  Avoid leaving the tip on the nightstand – put it on a desk or counter.

 

注意特にハウスキーピングについては、毎日担当者が変わるので、宿泊日程の最後にまとめて支払うより$毎日別に置いていくのが良い、とされています。ベッドサイドや枕元よりも、デスクやカウンタートップにわかりやすく置いておくほうがベター(メモ書きを残しておいてもOK)上差し

 

 

アメリカ旅行中のチップ代札束

旅行先によってはチップが不要です。注意カナダではチップあり(日本では不要)ダウン

 

 

Service Suggested guidelines for tipping
Cruise ships(クルーズ旅行) Tipping policies vary among cruise lines, but each one tells you what is appropriate when you board.(クルーズによって異なるので確認要)
Airport curbside check-in(空港でのCurbsideチェックイン) (バッグ1つにつき)$5 per bag, a little more for gigantic suitcases
Airport shuttle bus driver(空港シャトルのドライバー) (もし荷物をドライバーが運んでくれた場合)$3-$5, or more if the driver helps you with your bags

 

 

アメリカ結婚式場でのチップ代札束

結婚式の会場の規模によって変わってきます。結婚式をするホスト側の人は、契約時の内容を確認する(基本的にはゲスト側に負担をかけないようにするので、$ゲスト側はチップ支払いの心配は不要ダウン

 

Service Suggested guidelines for tipping
Wait staff $20-$50 per server for a sit-down meal, even more for the captain, depending on how lavish it is
Bartender About $20 per hour
Coatroom attendant $2-$3 per guest
Bathroom attendant $2 per guest
DJ $50 to $150. Read the contract.
Wedding planner Up to 20 percent of their cost, but even better is to refer new clients to them.

 

 

 

アメリカヘアサロンやスパでのチップ代札束

資格があるヘアスタイリストや、ネイリストなどのサービスに対するチップは$基本20%が一般的。

 

通常より$手がかかる”サービスをリクエストした場合(ブリーチなど時間のかかるサービスなど)は、22%〜25%ダウン

 

$オールインクルーシブなリゾートなどでのこれらのサービスはチップは必ずしも必要ではない)

 

 

Service Suggested guidelines for tipping
Manicurists 20% per nail tech
Hairstylists/barbers 20% for the entire service
Massages 15% to 20%
Facials 18% to 20%

 

 

アメリカタクシーなどの交通手段に対するチップ代札束

 

アプリなどで運転手に対して支払い可能な場合が多いが$一般的には移動時間、距離が長いほど、多めのチップ代となるダウン

 

Service Suggested guidelines for tipping
Limousine driver 10% to 20% of the fare
Taxi driver 15% to 20% of the fare
Ride-sharing service, such as Uber or Lyft 10% to 20% of the fare. Even if apps for ride-hailing services do not give you an option to leave a gratuity, tip the driver anyway.
Shuttle driver $2 to $3 for a shuttle that carries multiple people, such as at airports. Tip more for a personalized shuttle.
 

 

アメリカ託児、チャイルドケアのチップ代札束

ベビーシッターや、デイケアのスタッフに対して$15%〜20%のチップが相場とされています。

特にホリデーシーズンは日頃の感謝を含めて、”ささやかな”ギフトを渡すのが”慣習”とされていますジンジャーブレッドマンダウン

 

Service Suggested guidelines for tipping
Babysitting 15% to 20% of the total
Nannying Year-end bonus of one to two week’s pay
Au pairs Year-end bonus of one to two week’s pay
 
 

アメリカ引っ越し業者、配送業者に対するチップ代札束

 

引っ越し業者、配送業サービスの人たちに払うチップ代は$どの程度重い、作業労力がかかる配送か?(2階以上の配送など)によって変わってきます。$複数人いる場合は、個別に渡すようにする、作業時間がかかっていて(暑い日など)水ボトルをあげるなど、ハードな仕事量、サービスに対する感謝の気持ちを表すと良いと記載されていますダウン

 

Length of move Suggested guidelines for tipping
2 hours $10 per person
4 hours $20 per person
8 hours $40 per person
 
 

アメリカ一般的な”チップマナー”札束

一般的に$座ってサービスを受けるレストラン、ヘアカット、タクシー・Uberなどは、20%が”基本相場”となります。

もし”通常”とされるサービスレベル以下であった、明らかに問題、トラブルがあった場合は、最悪ノーチップ、または相場以下のチップを払うと良いでしょうダウン

 

  • Don’t regard tipping as optional: Many people who work for tips rely on them to earn a living.(多くのサービス業界従事者はチップも基本給と想定して働いているため、チップはオプションではなく、必須の支払いと考える
  • Tip according to the service provided: The more skill and experience that goes into a service, the more you should consider tipping. Someone who you have a personalized relationship with that knows your preferences also might earn a bigger tip, since they can offer knowledgeable advice and higher quality services.(チップは提供を受けたサービスレベルによっては、相場より多めに払って感謝を表す
  • Cash is not necessarily king: Check the tipping policy at a company before using their services. If there’s no way to tip a worker when you pay, ask if they prefer to be tipped via a peer-to-peer payment platform, such as Venmo or Zelle, or in cash. Just make sure to leave cash in a visible spot when you might not be present to speak to the worker in person, such as for hotel housekeeping.(現金支払いが必須とは限らないが、サービス提供者が受け取りやすい支払い方法を考慮する
  • Show appreciation for favors, too: You may tip a professional, but you’re unlikely to pay and tip a friend who’s helping you move your couch. Paying back a friend with a meal or a favor in turn is a kind gesture when you receive help for free.(サービス提供者に限らず、友人知人に引っ越しなどの労力のかかる作業を”無償”で手伝ってもらった場合は、お礼をする
 
以上が上矢印メディア記事からの抜粋となりますが、これからクリスマスツリーホリデーシーズンでの”チップ支払い”場面$での、”参考情報”として頂ければ幸いですジンジャーブレッドマン

Happy Holidays音譜