wandaさんのBLOG
で ばれらぺな・・というスペイン語が書かれていた。
Vale la pena 価値がある
という意味なのだそうです。
私はそもそも この Pena って言葉を使う時
罰 残念 遺憾 苦労 という単語だと思っていて すごく感じ悪い言葉だと信じて疑わなかった。
でも Valer(役に立つ)やMerecer(~に値する)という動詞と一緒に使うと価値があるという いい感じの言葉に はやがわりなんだ
( ・∀・)つ〃∩ ヘェーヘェーヘェー
そういえば マークアントニーの歌で Valio la pena ていう歌があるが
これは Valioは過去形なので 価値があった っていう意味だったんだな・・
もっとすごく ネガティブな意味だと今迄信じてたよ。 ||li_●/ ̄|_il||l
Vale la pena 価値がある
という意味なのだそうです。
私はそもそも この Pena って言葉を使う時
罰 残念 遺憾 苦労 という単語だと思っていて すごく感じ悪い言葉だと信じて疑わなかった。
でも Valer(役に立つ)やMerecer(~に値する)という動詞と一緒に使うと価値があるという いい感じの言葉に はやがわりなんだ
( ・∀・)つ〃∩ ヘェーヘェーヘェー
そういえば マークアントニーの歌で Valio la pena ていう歌があるが
これは Valioは過去形なので 価値があった っていう意味だったんだな・・
もっとすごく ネガティブな意味だと今迄信じてたよ。 ||li_●/ ̄|_il||l