そうそう 実はこのBLOGのタイトルですが・・・
▲マヤの遺跡の真ん中でスペイン語を叫ぶBLOG i Ojala haga buen tiempo !
一度も聞かれたことないが、この後ろにくっついてる
i Ojala haga buen tiempo !
って なんだろう・・・と 思われている人も多いのでは・・・
多いよね・・・え? そんなんタイトルやったっけ?って・・・
だってさぁーー一番上に書いてるじゃんよぉ・・・誰も見てない?
そっか・・・・そうだよね_| ̄|○
というので この機会に 解説
*************************************
i Ojala haga buen tiempo !
オハラ アガ ブエン ティエンポ
いい天気になりますように
*************************************
Ojalaオハラは願望を表す言葉で
アラビア語の オー!アッラーが語源です。
▲マヤの遺跡の真ん中でスペイン語を叫ぶBLOG i Ojala haga buen tiempo !
一度も聞かれたことないが、この後ろにくっついてる
i Ojala haga buen tiempo !
って なんだろう・・・と 思われている人も多いのでは・・・
多いよね・・・え? そんなんタイトルやったっけ?って・・・
だってさぁーー一番上に書いてるじゃんよぉ・・・誰も見てない?
そっか・・・・そうだよね_| ̄|○
というので この機会に 解説
*************************************
i Ojala haga buen tiempo !
オハラ アガ ブエン ティエンポ
いい天気になりますように
*************************************
Ojalaオハラは願望を表す言葉で
アラビア語の オー!アッラーが語源です。