ANNAのスペイン語の先生は
ペルーの人です。

ということで
以前ペルー料理を
教わりました。

その時に登場したのが
Aji アヒです。

ペルーの香辛料なんです。
今回画像にあるのは赤いほうで
Aji Panca アヒ・パンカ
黄色いのはAji amarillo アヒ・アマリージョ

チキンなどによくあいます。 グァテマラに言った時 サンドイッチにチキンがはさまってあり 黄色い方のアヒ・アマリージョが マスタードみたいな感じで塗られていました。結構いけます。ようは唐辛子のペーストだね。チリソースほど辛くはない。 

このような パンカペッパーソースを我が家で購入したところ
結構赤いほうの「アヒ・パンカ」は結構料理に使えることが判明!

もちろん我が家はペルー料理を知りませんが、このアヒはマーボ豆腐やエビチリやら 結構中華料理っぽい料理で代用で使えたりします。唐辛子や豆板醤よりは甘辛い感じで仕上がり 子供向けには結構いいんではないかと思いました。
あと 肉のした味付けやスープの色付けに使うと美味であること発見。

このアヒですが 外国の食材とか調味料が売っているところに おいていたりします。

さて 今日のスペイン語ですが、このアヒのふたに書いていました。
*************************************
メイド・イン・ペルー

Hecho en Peru エチョ エン ペルー
 ↑  ↑ ↑
Made in Peru
*************************************

hecho は hacer(するDO・つくるMAKE)という動詞の過去分詞です。