ANNAのスペイン語の先生はペルーの人です。
ということで
以前ペルー料理を
教わりました。
その時に登場したのが
Aji アヒです。
ペルーの香辛料なんです。
今回画像にあるのは赤いほうで
Aji Panca アヒ・パンカ
黄色いのはAji amarillo アヒ・アマリージョ
チキンなどによくあいます。 グァテマラに言った時 サンドイッチにチキンがはさまってあり 黄色い方のアヒ・アマリージョが マスタードみたいな感じで塗られていました。結構いけます。ようは唐辛子のペーストだね。チリソースほど辛くはない。
このような パンカペッパーソースを我が家で購入したところ
結構赤いほうの「アヒ・パンカ」は結構料理に使えることが判明!
もちろん我が家はペルー料理を知りませんが、このアヒはマーボ豆腐やエビチリやら 結構中華料理っぽい料理で代用で使えたりします。唐辛子や豆板醤よりは甘辛い感じで仕上がり 子供向けには結構いいんではないかと思いました。
あと 肉のした味付けやスープの色付けに使うと美味であること発見。
このアヒですが 外国の食材とか調味料が売っているところに おいていたりします。
さて 今日のスペイン語ですが、このアヒのふたに書いていました。
*************************************
メイド・イン・ペルー
Hecho en Peru エチョ エン ペルー
↑ ↑ ↑
Made in Peru
*************************************
hecho は hacer(するDO・つくるMAKE)という動詞の過去分詞です。