メキシコシティーは大きな湖を埋め立てられて作られた町なので おそろしい地盤なんです。そんなおかげでその上の建物はどんどんひずんでいくわけです。写真のビルを見てみてください・・・壁が 波打ってます。すごい・・こんな風になるんですかぁ 壁は硬いものなのに・・なんでこんなに うにゃうにゃになれるのでしょう。おそろしや・・・・。このような崩壊カウントダウン建築物は多いですねメキシコは。日本ではかんがえられません。
泊まったホテルはかなり メキシコの中ではいいホテルだったのですが(日本のHISから予約をいれたし) そのひずみによって 部屋の角の壁に近寄ると なんと 隣の部屋が見えます。ひえーー間仕切りかべがぁ・・・・。昨日に続き ケ ススト!
さて 本日のスペイン語ですが・・・こんな部屋に出会ったら こういいましょう。
?Podria cambiarme la habitacion?
部屋を取り替えてもらえますか?
ポドリア カンビアルメ ラ アビタシオン
もちろん Podria(ポドリア) の代わりに Puede(プエデ)を使ってもOK。Podriaは同じpoder(英語で言うところのCAN)ですが 可能形に活用していますのでPuedeより丁寧な言い方になります。
cambiarme=cambiar + me は 私に変える の意味です。