[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend
おまえのいない長い1日だよ 友よ

And I'll tell you all about it when I see you again
お前とまた会った時にその事を全部話すよ

We've come a long way from where we began
遠くまで来たな俺たちが始めたところから

Oh, I'll tell you all about it when I see you again
お前とまた会った時にその事を全部話すよ

When I see you again
またお前と会った時に

(Hey)

[Wiz Khalifa:]
Damn, who knew?
くそったれ 誰が知ってた?

All the planes we flew
俺たちは世界中飛んだ

Good things we've been through
良いことだって沢山経験してきた

That I'll be standing right here talking to you
そのうち俺はここに立ってお前に話しかけるのさ

'Bout another path
違う道についてさ

I know we loved to hit the road and laugh
俺たちは旅に出ることと笑いを愛してた

But something told me that it wouldn't last
でも何かが俺に告げたんだそれはずっとは続かないから

Had to switch up
切り替える必要があるって

Look at things different, see the bigger picture
違うものを見て もっと全体をみるんだって

Those were the days
あの頃は良かったよな

Hard work forever pays
努力は必ず報われて

Now I see you in a better place (see you in a better place)
今お前はもっと良いところにいるんだろ

Uh
How can we not talk about family when family's all that we got?
家族が全てだった俺たちは家族の話をせずにいられないだろう?

Everything I went through you were standing there by my side
俺が経験した事は全てお前と一緒にだった

And now you gon' be with me for the last ride
今お前は俺と最後の走りに出るんだ

[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend
お前のいない長い1日だったよ 友よ

And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
またお前に会った時にこの事を全部話すよ

We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
長い道をきたな俺たちが始めたところから

Oh, I'll tell you all about it when I see you again 
(let me tell you)
その事について全てお前に話すんだまた会った時に

When I see you again
またお前に会った時に

(Aah oh, aah oh
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah

[Wiz Khalifa:]
First you both go out your way
最初はお互い自分の道を行ってた

And the vibe is feeling strong
そして気持ちが強くなって

And what's small turn to a friendship
少しづつ友情は変わって行って

A friendship turn to a bond
友情は絆に変わった

And that bond will never be broken
絆は永遠に壊れなくなった

The love will never get lost (and the love will never get lost)
愛は絶対に失われない

And when brotherhood come first
兄弟愛があるから

Then the line will never be crossed
線は絶対に交差しない

Established it on our own
俺たちで作り上げてきたものだから

When that line had to be drawn
その線が描かれるはずだったなら

And that line is what we reach
それは俺たちが辿り着くところ

So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)
だから俺がいなくなっても俺のことを憶えていてくれ

How can we not talk about family when family's all that we got?
家族が全てだった俺たちは家族の話をせずにいられないだろう?

Everything I went through you were standing there by my side
俺が経験したことは全てお前と一緒にだった

And now you gon' be with me for the last ride
今お前は俺と最後の走りに出るんだ

[Charlie Puth:]
So let the light guide your way, yeah
光がお前の道を照らすから

Hold every memory as you go
すべての思い出を持って行ってくれよ

And every road you take will always lead you home, home
お前がすすむ道はいつでもお前を家に導いてくれるから

It's been a long day without you, my friend
お前のいない長い1日だったよ 友よ

And I'll tell you all about it when I see you again
お前とまた会った時にこの事を全部話すんだ

We've come a long way from where we began
かなり長い道を来たな俺たちが始めた場所から

Oh, I'll tell you all about it when I see you again
お前とまた会った時にこの事を全部話すんだ

When I see you again
お前とまた会った時に

(Aah oh)
(Uh)
(Aah oh)
(Yeah)
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ya, ya)

When I see you again
お前とまた会った時に

(Uh)

See you again
また会おう

(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeah, yeah, uh-huh)

When I see you again
お前とまた会った時に