Getting Older - Billie Eilish
[1st Verse]
I'm gettin' older, I think I'm agin' well
私も歳を取るのね、大人の階段を上っているはず
I wish someone had told me I'd be doin' this by myself
「いつか君も独りで生きるんだ」と誰か言ってくれたら良かったのに
There's reasons that I'm thankful, there's a lot I'm grateful for
感謝することは沢山あるし、嬉しいことは山ほどある
But it's different when a stranger's always waitin' at your door
でも知らない人が家の前に居るのは奇妙で
Which is ironic 'cause the strangers seem to want me more
皮肉なことに、あいつらは私のことを求めているの
Than anyone before
今まで出会った誰よりも。
Too bad they're usually deranged
あんな狂った奴らじゃなかったら良いのに
[2nd Verse]
Last week, I realized I crave pity
先週気付いたの、自分が同情を求めていることに。
When I retell a story, I make everything sound worse
話をすると悪い方向に傾いてしまう
Can't shake the feeling that I'm just bad at healing
ただ立ち直るのが遅いだけ
And maybe that's the reason every sentence sounds rehearsed
だから発する言葉が台本の様に聞こえるの
Which is ironic because when I wasn't honest
皮肉なことに私が正直者じゃなくても
I was still bein' ignored (Lyin' for attention just to get neglection)
どっちにしろ無視されるでしょうね(注目されるために嘘をついて、否定される)
Now we're estranged
今では疎遠になっちゃった
[Chorus]
Things I once enjoyed
あんなに楽しんでいたのに
Just keep me employed now
今では仕事に熱中してしまってる
Things I'm longing for
憧れていることも
Someday, I'll be bored of
いつか飽きてしまうでしょう
It's so weird
おかしいわね
That we care so much until we don't
今までずっと思い合って来たのに
[3rd Verse]
I'm gettin' older, I've got more on my shoulders
私も歳をとるの、肩の荷も重くなっていく
But I'm gettin' better at admitting when I'm wrong
でも過ちを認めることを学んできたわ
I'm happier than ever, at least, that's my endeavor
努力の賜物だから、かつてないほど幸せなの
To keep myself together and prioritize my pleasure
背筋を伸ばして自分の幸せを最優先にしてる
'Cause, to be honest, I just wish that what I promise
だって私の運命って
Would depend on what I'm given (Not on his permission)
私の行動次第だと思いたいの(彼の許可はいらない)
(Wasn't my decision) To be abused
(私が決めたわけじゃない)こんな目にあったのは。
[Chorus]
Things I once enjoyed
あんなに楽しんでいたのに
Just keep me employed now
今では仕事に熱中してしまってる
Things I'm longing for
憧れていることも
Someday, I'll be bored of
いつか飽きてしまうでしょう
It's so weird
おかしいわね
That we care so much until we don't
今までずっと思い合って来たのに
[Outro]
But next week, I hope I'm somewhere laughing
でも来週にはどこかで笑えてたらいいな
For anybody asking, I promise I'll be fine
気になるなら言っておくわ、きっと私は大丈夫
I've had some trauma, did things I didn't wanna
トラウマもあったし、したくないこともしてきた
Was too afraid to tell ya, but now, I think it's time
伝えるのは怖いけれど、今がその時だと思うの