Forever Winter - Taylor Swift

 

 

[1st Verse]
He says he doesn't believe anything much he hears these days

「最近、耳にした事を信じたくない」と彼は言う


He says, "Why fall in love, just so you can watch it go away?"

「どうせ別れて消えるのに、何故恋に落ちるんだ?」


He spends most of his nights wishing it was how it used to be

彼は「あの頃のままが良かった」と願いながら夜を過ごすの


He spends most of his flights getting pulled down by gravity

飛行機の中でも巨大な重力に引かれ続けている


I call, just checking up on him

私はそんな彼を気にかけて電話する


He's up, 3 AM, pacing

午前3時にも目が冴えているみたい


He says, "It's not just a phase I'm in"

彼は言う、「思春期だからってわけじゃない」


My voice comes out begging

私の声は懇願するの

 



[Chorus]
All this time I didn't know

私は知らなかったの


You were breaking down

あなたがボロボロになっていたなんて


I'd fall to pieces on the floor

私もバラバラになって床に崩れ落ちるでしょう


If you weren't around

あなたがそこに居なかったら。


Too young to know it gets better

若すぎたあの頃には良い未来なんて見えなかった


I'll be summer sun for you forever

私は永遠に夏の太陽になる


Forever winter if you go

あなたが永遠の冬を歩むのなら



[2nd Verse]
He seems fine most of the time

彼は平気な様に見えていた


Forcing smiles and never minds

無意識に作り笑いをして


His laugh is a symphony

彼の笑い声は交響曲の様で


When the lights go out, it's hard to breathe

明かりが消えると息もし辛くなる


I pull at every thread trying to solve the puzzles in his head

彼の頭の中のパズルを解こうと、話の脈略を追い求める


Live my life scared to death he'll decide to leave instead

この人生を私は死ぬほどの恐怖の中で生き、彼は旅立つのね


I call, just checking up on him

彼を気にかけて電話をかける


He's up, 5 AM, wasted

午前5時、衰弱した彼。


Long gone, not even listening

上の空で話も聞いてくれない


My voice comes out screaming

私は叫んで伝えるの
 

 

 

[Chorus]
All this time I didn't know

私は知らなかったの


You were breaking down

あなたがボロボロになっていたなんて


I'd fall to pieces on the floor

私もバラバラになって床に崩れ落ちるでしょう


If you weren't around

あなたがそこに居なかったら。


Too young to know it gets better

若すぎたあの頃には良い未来なんて見えなかった


I'll be summer sun for you forever

私は永遠に夏の太陽になる


Forever winter if you go

あなたが永遠の冬を歩むのなら

 



[Bridge]
If I was standing there in your apartment

私があなたの家に居たのなら


I'd take that bomb in your head and disarm it

その頭の中の爆弾を解除してあげられた


I'd say I love you even at your darkest and

心が病んでいる時にも「愛している」と言ってあげられた


Please don't go

行かないで

 

 

 

[Chorus]
All this time I didn't know

私は知らなかったの


You were breaking down

あなたがボロボロになっていたなんて


I'd fall to pieces on the floor

私もバラバラになって床に崩れ落ちるでしょう


If you weren't around

あなたがそこに居なかったら。


Too young to know it gets better

若すぎたあの頃には良い未来なんて見えなかった


I'll be summer sun for you forever

私は永遠に夏の太陽になる


Forever winter if you go

あなたが永遠の冬を歩むのなら


I'll be your summer sun forever

私は永遠に夏の太陽になる


At 3 AM, pacing

午前3時、目の冴えたあなた


All this time I didn't know

私は知らなかったの


At 5 AM, wasted

午前5時、衰弱したあなた


I'd be in pieces on the floor

私も苦しくて床に崩れ落ちるでしょう


Forever winter if you go

あなたが永遠の冬を歩むのなら



[Outro]
He says he doesn't believe anything much he hears these days

「最近、耳にした事を信じたくない」と彼は言う


I say, "Believe in one thing, I won't go away"
私は答えるの、「これだけは信じて、私はずっと側に居る」