Mary’s Song (Oh My My My) - Taylor Swift

 

 

 

[1st Verse]

She said, I was seven and you were nine

「私は7歳、あなたは9歳だった」と彼女は言った


I looked at you like the stars that shined

その瞳を無数の星たちの様に見つめたの

 

In the sky, the pretty lights

空に輝く美しい光。


And our daddies used to joke about the two of us

父たちは私達のことをからかった


Growing up and falling in love and our mamas smiled

私たちは成長して恋に落ち、母たちは喜んだわ


And rolled their eyes and said oh my my my

皆呆れて驚いていたね

 

 

 

[Chorus]
Take me back to the house in the backyard tree

裏庭のツリーハウスでの事を思い出すわ


Said you'd beat me up, you were bigger than me

私より大きいあなたは「倒してやる」と言っても


You never did, you never did

決して手は出さなかった


Take me back when our world was one block wide

私達の世界はこの地区だけだった


I dared you to kiss me and ran when you tried

キスを持ちかけたのに、私は恥ずかしくて逃げてしまったの


Just two kids, you and I

ただの幼い2人、あなたと私


Oh my my my my

何てことでしょう



[2nd Verse]
Well, I was sixteen when suddenly

16歳になると突然


I wasn't that little girl you used to see

あなたが見ていた、小さな女の子から成長した

 

But your eyes still shined like pretty lights

でもあなたの瞳は変わらずに素敵な光を宿している

 

And our daddies used to joke about the two of us

父たちは私達のことをからかった


Growing up and falling in love and our mamas smiled

私たちは成長して恋に落ち、母たちは喜んだわ


And rolled their eyes and said oh my my my

皆呆れて驚いていたね

 

 

 

[Chorus]

Take me back to the creek beds we turned up

2人で寝ていた軋むベッドが懐かしい


Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me

午前2時にあなたのトラックに乗って、隣にいられるだけで十分だった

 

Take me back to the time we had our very first fight

初めて喧嘩した時さえも懐かしい


The slamming of doors instead of kissing goodnight

おやすみのキスの代わりに、大きな音を立てて扉を閉めた


You stayed outside till the morning light

朝日が昇るまであなたは外に居てくれた


Oh my my my my
何てことでしょう

 

 

 

[3rd Verse]
A few years had gone and come around

数年が過ぎて今ここで


We were sitting at our favorite spot in town

2人で街のお気に入りの場所に座っていた


And you looked at me, got down on one knee

私の瞳を見て、あなたは膝まづくの



[Chorus]
Take me back to the time when we walked down the aisle

バージンロードを歩いた頃もあったわね


Our whole town came and our mamas cried

街中が集まり、ママたちは泣いていた


You said I do and I did too

2人で誓いを交わしたの


Take me home where we met so many years before

あの時に出会った家に連れ帰ってよ


We'll rock our babies on that very front porch

玄関で子どもたちを遊ばせるの


After all this time, you and I

色々あったけれど、あなたと私

 

 

 

[Outro]
I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine

私は87歳に、あなたは89歳になる


I'll still look at you like the stars that shine

まだあなたの瞳を輝く星のように見つめるの


In the sky, oh my my my

空に輝く星のように。