中日新聞朝刊の二面から

「首相、読み違い連発」

日中友好イベントでの挨拶の中で、原稿に書かれている「頻繁」を「はんざつ」と読んだとある。

もちろんこれは「ひんぱん」と読むし、言葉の前後を見れば、アホでも「はんざつ」とは読めないはず!

同じ挨拶の中で「未曾有」を「みぞうゆう」とも読んだとある。

これは「みぞう」である。

さらに7日の衆院本会議では「踏襲」を「ふしゅう」だって。「とうしゅう」です!

これ、笑えない出来事ですよ!

取り巻き連中は老眼鏡がどうのと言っているようだが、一国のトップである総理大臣がこんなのでいいの?


漫画オタクを自称し、若者たちに受け入れてもらいたいようなパフォーマンスを繰り広げているが、この方、ひらがなばっかりの漫画読んでるからこうなんじゃないの?

大学はどこ出ているか知らないが、実力で合格し卒業したのか怪しいぞ!


私は高校卒で総理より年下ですが、この程度の漢字は読めますよ!お大臣様