...パリの空の下で♡...9 | 写真と私...

写真と私...

ブログの説明を入力します。

初めての海外旅行はフランスでした。

...パリの空の下で♩♫

Cathédrale Notre-Dame de Paris📷️
大聖堂内にある塔(屋上)から
 

...Sous le ciel de Paris 

By Jean André Jacques Brun

 

Sous le ciel de Paris

S'envole une chanson

Hum Hum

Elle est née d'aujourd'hui

Dans le coeur d'un garçon

 

Sous le ciel de Paris

Marchent des amoureux

Hum Hum

Leur bonheur se construit

Sur un air fait pour eux

 

Sous le pont de Bercy

Un philosophe assis

Deux musiciens quelques badauds

Puis des gens par milliers

 

Sous le ciel de Paris

Jusqu'au soir vont chanter

Hum Hum

L'hymne d'un peuple épris

De sa vieille cité 

 

Près de Notre Dame

Parfois couve un drame

Oui mais à Paname

Tout peut arriver (s’arranger)

 

Quelques rayons

Du ciel d'été

L'accordéon

D'un marinier

L'espoir fleurit

Au ciel de Paris

 

Mais le ciel de Paris

A son secret pour lui

Depuis vingt siècles il est épris

De notre Ile Saint Loui

 

Quand elle lui sourit

Il met son habit bleu

Hum Hum

Quand il pleut sur Paris

C'est qu'il est malheureux

 

Quand il est trop jaloux

De ses millions d'amants

Hum Hum

Il fait gronder sur nous

Son tonnerr' éclatant

 

Mais le ciel de Paris

N'est pas longtemps cruel

Hum Hum

Pour se fair' pardonner

Il offre un arc en ciel

 

 

パリの空の下で

  ひとつの歌が空にわき上がった

  その歌は今日

  ひとりの少年の心のなかに生まれた

 

  パリの空の下で

  恋人たちが歩いている

  彼らの幸せは育まれる

  彼らのために作られた調べに乗って

 

  ベルシー橋の下に

  ひとりの哲学者が

 

  パリの空の下で

  夜まで歌うことになる

  自分たちの古い都に魅せられた人々の

  讃歌を

 

  ノートルダム寺院の近くでは

  しばしば厄介なことが企てられる

  そうさ でもねパリじゃあ

  すべてまるく収まるのさ

 

  夏空の

  陽の光

  船乗りの奏でる

  アコーデオン

  希望が花開く

  パリの空に

 

  パリの空の下で

  陽気な河は流れる

  フム フム

  川は夜になると

  乞食や浮浪者を眠らせてくれるのさ

 

  パリの空の下では

  神様に遣わされた鳥たちが

  たがいにおしゃべりしようと

  世界中からやって来る

 

  そしてね パリの空は

  自分だけの秘密を持っている

  20世紀も前から首っ丈なのさ

  僕たちのサン・ルイ島にね

 

  サン・ルイ島が微笑めば

  パリは青い衣を着るよ

  パリに雨が降れば

  パリが悲しんでいるということさ

 

  パリがたくさんの恋人たちに

  あまりにもヤキモチを焼いた時は

  私たちの上に

  鳴り響く雷鳴をとどろかせるんだ

 

  でもパリの空は

  ずっと邪険なわけじゃない

  お詫びの印に

  虹をかけてくれるんだ

 

 

 

※blog内の全て写真は私が撮影したものです。2次利用・無断転載・盗用は固く禁じます。