日本は、一足先にバレンタインズ・デーですね。今年は、バレンタインズ・デーが土曜日なので、日本では盛り上がっていそうですね。

そういえば、こちらも、日本の義理義理チョコのように、お世話になった方に、チョコチョコをお届けする事もオッケイでございます。

ということで、私は、今年は、NYからは、ラ・メゾン・デュ・ショコラ、カリフォルニアからは、いつものクリストファー・エルボのチョコを取り寄せてみました。
ニコニコ


{035B7052-0854-4510-B6DE-38EE36E88402:01}


確か日本日本では、バレンタインバレンタインの日は、女子から男子に愛を告白する日という風に定義されているんでしたっけ???

アメリカアメリカでは、どちらかというと、男子から女子という感じですが、カップルの方は、お互いにしあったりしておりますね。バラバラバラ

そして、チョコレートとプレゼントや、花束というのは、日本もアメリカも同じ感じ気が致します。

あえて、日本との違いを言うなら、この時期になると、バレンタイン用のぬいぐるみが沢山お店に出回ります。





チョコ、プレゼント、花束&ぬいぐるみという、フル装備な組み合わせから、チョコ&ぬいぐるみ、ぬぐるみ無しなど色々なパターンがあるかと思います。






バラバラの花は、枯れてしまいますが、ぬいぐるみは、そのままの状態でいてくれるので、合理的なアメリカでは、バレンタインのぬいぐるみの需要の高いかと思います。そういえば、アメリカって、わざわざ花束をドライフラワーにしているのは、ほとんと見たことないな~。sei

ハッピー・バレンタインズ・デーバラ



こちらも、ぽちっとお願い致します!かお