フエルセルトゥデイがレポートしています。


ブルームバーグは威圧的態度を改めるそうです。。。。


それにしてもこの日本語訳は非道いですね。

中国人かばかな日本人にやらせているのでしょう、

少なくともプロフェッショナルではなくともセミプロの

目くらいは通さないと日本語にする意味がありませ

ん。

(おい、まじで考えろよ。はずかしいぞ。)


http://www.fuelcelltoday.com/Small%20Stationary%202008%20Free%20Japanese.pdf