* Andre's World * アンドレの世界 -12ページ目

* Andre's World * アンドレの世界

I am Andre. I was born on 5th of December 2004. Yes, I am still a baby. My daddy is Australian and my mummy is Japanese.

お気軽にコメントくださいね♪

身長: ??

体重: 8.5kg


特に言葉の発達が目覚しい今日この頃です。


<ことば>

色々な言葉を真似するようになりました。

「わんわん」 「まま」 「ダダ(ダディ)」 

「ない」 「あった」 

「ブ~ン」(車のおもちゃで遊ぶと時)

などは、ちゃんと分かって口にしているみたい。


口まねが上手に


Strawberry

Ouch!

Up

Gallump(かえるの鳴き声。CTPの本にでてきます。)

などを、まねして言います。



「しまちゃんとってきて」

というと、ちゃぁんと、しまじろうのパペットをとってきたり、


「うんちしたの?」

ときくと、お尻をポンポンとたたきます。



<お気に入りの本>

CTPの The bear went over the mountain

トーマスの本


<運動>

たっちが上手に。

数秒なら何も持たずに立てるようになりました。

あんよはまぁだです。


あわわわ~(インディアンのものまね)が上手に!


ウィンクします

(両目をつぶっちゃうけど)



<お気に入りの食べ物>

いちご ばなな みかん フレンチトースト オムレツ パン



<嫌いなこと>

歯磨き!

アンドレはこの本がとてもお気に入りです。


The Bear went over the mountain


Creating Teaching Press (CTP)  という会社の絵本。


CD付きです。


CDでは、3回同じお話が読まれています。

最初は普通に朗読、2回目は子供の声で繰り返し(エコー)、3回目は歌。

8ページだけなので、アンドレには調度よい長さ。


CDに合わせて6冊セットを購入したのですが

アンドレはこの本がとっても大好きで、何度も何度も読みたがります。

歌に合わせて踊ってみたり。


今、旬のお気に入りの一冊です。

I look very cool, don't I?

Cool!


This photo was taken when we went to a temple in Kamakura for the new year.

I went there with mummy, daddy, and my grand parents.

It was a cold day


Under the sun glasses......

My eyes were closing.....


By Andre

アンドレはかなりの動物好きのようです。


お散歩中・・・・


カラス、すずめ、とんびが飛んでいるのを見ては

「あっ♪」

と指差しします。


犬やネコとすれちがっては、

「あっ♪」


図書館で「いぬとねこ」という図鑑を借りてみました。


いぬとねこ 図鑑


反応は・・・・・


ねこちゃ~ん♪


いっぱい

「あっ♪」「あっ♪」「あっ♪」

の連続。


普通の絵本よりも楽しいみたい♪


今度は動物園にいってみようね~。

今日で、1歳と1ヶ月。


体重: 8kg

身長: 74~75cm


体重は先月病気になったときに7キロまで減ってしまいましたが、

毎日、ばぁばちゃまにミルクをいっぱい飲ませてもらっているおかげ?で

一気に1キロも増えました!

顔がひとまわり大きくなったね。といわれます。

まだまだ、成長線の一番下をいっているお痩せちゃんなんですが・・・。



☆得意なこと


ゆびさし

特にお外に出たときに、飛行機、カラス、月を指差して「あっ」といいます。


お返事

質問すると、「うんっ」とお返事します。


右足だけたてる変なハイハイ


言葉らしきことを発するようになりました

「ママ」「ダダ」「ナナ」「ワンワン」「ヤダ」「ナニ?」

といっているようですが、気のせいかも?

何一つ英語らしきことを言わないので、ダディは寂しがっています。


スプーンでみんなに食べさせてあげること




☆好き


パン

みかん

特にこの二つには目がありません。


犬のまりちゃんにボールをなげてあげること

逆さになること

ハイハイで追いかけっこ

いたずら

本棚から本を取り出すこと



☆嫌い


歯磨き

お着替え

オムツとりかえ

ばいばい

ベビーカー



赤ちゃんって本当どんどん変わります。

前に悩みだったことはいつの間にか悩みではなくなって

その代わり、他の悩みがでてきますね。


ますますダディーに似てきました♪


昨年のクリスマス・・・・・・


いっぱいプレゼント


ツリーの下には沢山のプレゼント。

テーブルの上に乗せて、アンドレの目線からでは分かりません。

わかったら大変だもの。


クリスマスの朝。

やっと解禁になりました。


なんだろう?

いっぱいのプレゼントにアンドレはおおはしゃぎ。


こんなのが入っていました~。


サンタさんから。


おじいちゃん&おばあちゃんから。


いとこ達から。


おじさん&おばさんから。


クリスマスって、本当に特別に楽しいものですね♪


アンドレはいっぱいのプレゼントに囲まれてとってもご機嫌です♪

1日は、おばあちゃまのお家で新年のパーティー。


アンドレは2回目のお正月。

いとこ達と遊んでおおはしゃぎ。


お年玉をもらいました。


かわいい袋だな~♪


2006年。今年もよろしくお願いしま~す♪

「お家では、英語と日本語とどちらで会話しているの?」と、よく質問をうけます。

アンドレ家では「めちゃくちゃ!」

英語に日本語がまざったり、日本語に英語がまざったり。

その方がダディーもマミーも自然なのです。


そんな中で、いったいアンドレはちゃんとしゃべれるようになるのでしょうか?

多言語を聞く環境にある子供は言葉が出始めるのが少し遅いようです。

アンドレは「マンマ~」といいます。これは、食事ではなく「ママ」のようです。


今のところ日本に住んでいるので心配なのは英語。

将来アンドレが、オーストラリアの親戚とお話できなくなるのは悲しすぎます。

おじいちゃん&おばあちゃんもさびしいでしょう。


ハーフちゃんなら英語ができて当然。とみんなに思われてがちですが、

いくらハーフちゃんでもバイリンガルに育てるのは大変みたい。

インターナショナル家族の集まりというのに参加したときに、

バイリンガルに育っているのは少数派なようでした。

インド人の小学生のハーフちゃんは外国人顔なので

「英語をしゃべってみて。」とお友達から言われることがあるのがとってもイヤなようです。


出産前は、スカパーとかを入れて英語の幼児番組をみせよう!

とか思っていましたがテレビ&ビデオは赤ちゃんにはちょっと早すぎかな~。とか思って。


そんな中、☆英語大作戦☆をはじめよう!っと思いました。


続きはまたあとで。

アンドレにとっての2回目のクリスマスイブ。

去年は、マミーの家族と過ごしたけど、今年はお友達のお家で持ち寄りパーティー。

マミーの大学時代のお友達がたまたま同じマンションに住んでいるのです。


とってもかわいいクリスマスツリーのディッシュ♪

感動しちゃいました☆

いんげん豆がツリーの葉っぱの部分です。

すてき☆



クリスマスツリー♪かわいいね♪


アンドレはお昼寝をしてからお邪魔したので、結構ご機嫌。


居心地がとてもよくついつい長居してしまいました。


今度は、アンドレ家に遊びに来てね♪


クリスマスツリーです♪


アンドレ家のクリスマスツリー。

今年は、アンドレの手が届かないようにテーブルの上にセッティング。

ツリーのてっぺんの飾りが天井についてしまって、飾れませんでした・・・。


ツリーの下にはオーストラリアの家族からのプレゼントがいっぱい。

あちらのクリスマスは家族にとってとても大切な日です。

みんなでプレゼントを渡しあいます。


その上、子供たちにはサンタさんも来ます。

ダディーはアンドレのために、枕カバーを用意。

靴下では入りきれないので、ダディーのお家ではいつも枕カバーを

椅子にかけて、サンタさんにお手紙を書いて、ビールとおつまみをサンタさんにおいていたのだそう。

子供ながら、「サンタさんは、色んな家でビールを飲んで、トナカイさんのそりを運転できるのかな??」と思っていたそう。


来年は、アンドレと一緒にサンタさんにミルクを用意してあげよう。とはりきっています。


明日の朝、アンドレと一緒にプレゼントをあけるのが楽しみです♪


I am now very good!

I did not feel very good for more than two weeks.

I lost some weight, and my family is worried about it.

Please do not worry.

I will be OK.

I am eating a lot!

I will be big like my dad in the future.

I love bread, so please keep giving me bread!


Mummy now leaves me with my Japanese nanna everyday.

I know where she goes as I went her work place and got some toys from them.

I feel a little bit sad every morning when mummy and daddy leave......

However, nanna and pop play with me a lot, reading books, walking, listening to the music, playing with fingers… so I am OK.


I have not been writing here for a long time,

so I thought I should write now.


Have a good day!


Love you all


By Andre