「きのう」と「このあいだ」 | * Andre's World * アンドレの世界

* Andre's World * アンドレの世界

I am Andre. I was born on 5th of December 2004. Yes, I am still a baby. My daddy is Australian and my mummy is Japanese.

お気軽にコメントくださいね♪

アンドレは


「きのう、○○したね。」「きのう、行ったね。」


と過去のことを言うときに、ずぅっと前のことだとしても「きのう」と言っていました。




それを


「きのう」じゃなくて「このあいだ」よ。


と教えてあげると、今度は何でも


「このあいだ、○○したね。」


になってしまいました。




「きのう」っていう表現は、どのようにわかりやすく説明してあげたらいいのでしょうか?