「死体は笑みを招く」ネレ・ノイハウス 酒寄進一訳 2016・10・28 東京創元社 「深い疵」が良すぎて、あの印象を超える作になかなか行き着かないそれとも邦題のせいか!?「風に種を蒔く者」「悪しき狼」「生者と死者」「森の中で」と続くこのシリーズさてどういう邦題が踊りだすか・・・ 「悪女は自殺しない」「深い疵」「白雪姫には死んでもらう」ともに音訳あり、本書も音訳着手されている