日々是修行② | セーラの日記

セーラの日記

まっすぐ前を向いて 2匹の猫と共に

今日は祭日。 勤労感謝の日。

しかし・・・ どうも この<勤労感謝>という4文字が 好きになれない。

どこかの国のスローガンみたいで。

 

勤労感謝の日は

もともとは新嘗祭(にいなめさい)という五穀豊穣のお祝いがこの祝日のルーツといわれています。こ

昭和20年の敗戦より、新嘗祭は天皇行事・国事行為から切り離され、「勤労感謝の日」という形でカレンダーに残ることになったのです。当時のGHQ軍が考えた「Labor Thanksgiving Day」を和訳した言葉が「勤労感謝の日」となります。もともとは穀物に感謝する日ですが、今でもその気持ちは大切にしなければなりません。自分の生活はどこかで働いている多くの人のおかげでなりたっているので、誰かの仕事に感謝する日として覚えておきましょう。<ネットから>

 

五穀豊穣・・・この4文字は好きだ。 で。。。五穀って?とまた考える。

五穀」は米、麦、粟、豆に黍(きび)または稗(ひえ)を加えた5つのことで、人間が主食とする五種類の代表的な穀物のこと     ・・・だそうな。  処変われば 小麦粉 や芋になるかも知れないね。

 

ま、それはさて置き 11月も間もなく過ぎる。

楽しみなお出かけもあれば、面倒だなと感じながらのお出かけもある。

 

昨日は 言われた途端に憂鬱になった用事があった。

 

クラブの指導者が休みで もう一人の先生と二人で子供たちをみなくてはならなかった。 2:18

下は幼稚園から上は中学生。 年齢も技量もバラバラ。 話を聞かない奴ばかり!

手帳を見るたびに憂鬱になっていたが 土壇場で覚悟を決めた。

こうなったら 日頃 思っていた事をやってみようかと。

やってみたら 案外 スムーズにいった・・・と思う。

いつもと違うから子供たちも面白がって それなりに付いてくるし。

案ずるより産むがやすし とはこういうことかな。

 

しかし これでは 細かい指導は出来ないし いつもこういうワケにはいかない。 

指導者の高齢化、後継ぎ問題は こんなところにもある。

このクラブもいつまでもは続かないのだから頑張れる間は頑張ってみるかと考える。

しかし。。。本音は しんどいです。

この年齢で高校生男子とやりあうのは 本当にしんどい・・・