言語 | Amy~音楽の夢~

Amy~音楽の夢~

【文化の砂漠】で育つ~

それはすべて、外国漢字の名前、日本は外国の発音を使用するでしょうか? (?_?)

昨夜ただ知っています…例を作るために私の名前を引合いに出しました…(ノ゚ο゚)ノ

私の中国の名前は「葉綺明」です。

漢字 ----------> 葉................綺...............明
広東語発音------>イップ....イー.....ミング
日本語発音------->ba....ayaginu.........a
......................................................ha.........ki..................ake
......................................................you ...........................aki
............................................................................................akira
............................................................................................mei
............................................................................................min
............................................................................................myou
............................................................................................sayaka

そのように、言うなら:

私の名前は「イップイーミング」です

または、私は以下を言うべきです:

私の名前は「ようきさやか」です? (例)

中国語で、私たちは全体の文のための私たちの発音のままで残っています。

そして、それは「1漢字1発音」政策を使用します。

そして、それは韓国語と同じです。

多くの発音が日本語の漢字にさえあるので…日本語は難しいです…(>_<)


したがって、赤ん坊が生まれるとき両親の選択によりですが?

どの名前が私に適当ですか?

「Haayaginuakira」? 「Baayaginuakira」? ( ´艸`)