...yuka♪のつれづれ日記『縫』

...yuka♪のつれづれ日記『縫』

日々のできごとや、韓国人夫とのこと、

韓国語の勉強のことについて、

思いのままに記すつれづれ日記。

2009年
思いがけず韓国ドラマにはまってしまい、
カンドンウォンがわたしの心の王子様に(〃ω〃)

王子の公益勤務中に
韓国語を勉強するつもりが…


うっかり2AMの歌声に癒され、
SHINeeの可愛さに心が和む毎日(^ω^)


そしていつの間にやら、
リアル韓国人がリアル王子様に( ´艸`)

2015年9月 両国で婚姻届を提出、晴れて夫婦に。


訪韓回数15回(2016年1月現在)





Amebaでブログを始めよう!

明けましておめでとうございます~\(^o^)/


年越し~元日は実家で過ごし、
わが家へと帰って来ました。


といっても、目と鼻の先。

お互いの家のベランダから見えますw







さてさて、かれこれ5年も続けていているこのブログなんですが。

別に毎日更新してるわけでもないし1ヶ月以上滞ることもあったので続けていていることにはならないと思うけれど←

ずいぶん長くなったので記事の整理をしようと思って
ぽちぽちやってたら、
編集画面から記事が消えた(´д`|||)


投稿したり見ることはできるんだけど、
編集ができない。

問い合わせてみると、

データを削除しろだのキャッシュを削除しろだのいわれて
なんかよく分からないので、





ブログ新たに始めることにしました\(^o^)/


yukaのつれづれ日記『縫』season2 ~日韓夫婦になりました~



全然さらぴんブログですが、
少しずつ記事を書いていこうと思います。

もし良かったら、遊びに来て下さい~♪





2016年も健康で幸せな1年となりますように!






2015年最後の今日は、
うちの母と年越しそばを食べながらガキの使いを見る予定です\(^o^)/


去年の今ごろには、
こんな日がやってくるなんて想像もつきませんでした。


付き合うことすらあんなに反対していた母と、年越しそば!!!


いやぁ。
人生ってのは、明日すらどうなるのかわからないもんですねぇ。つくづく。





そんな大晦日に、
わが家に届いたもの。



辛ラーメン40個と、



フレンチカフェ200本(おまけ付き)\(^o^)/




Qoo10で注文してみました。



コリアンタウンは遠いし、
買って帰ってくるには荷物になるし。。

近所のスーパーにも辛ラーメンは売ってますが、
日本仕様で1袋3個入り。
韓国のは5個入りだから、
そばんがいつも高い高い言ってたんです。


結局韓国で買うより割高にはなるんですが、
買えて良かったです。
そばんも満足そう。




2015年、晴れて夫婦になったウリカップル。

2016年も、どうぞよろしくお願いします(^ー^)




シオモニと、幸せに生きることを約束した数日後。




友達と飲んで酔っ払って帰って来たそばん。
その手にはビール。
深夜0時。


これからのことをえぎとちゃんと話したくて。


と言うそばんに、


大事なこと話すのに、酒飲みながら話すの。


とわたし。




わたし、お酒は楽しく飲みたいんです。
そして、ダラダラ飲みたくない。

でも、韓国の人の飲み方(っていうか、うちのそばん)は、
お酒の勢いを借りて本音をとことんまで話す、って感じで、
正直わたしのスタイルではないんです(´д`|||)

夫婦の話ならなおのこと。

てゆか、今でなくてもよくね?みたいなね( ̄▽ ̄;)


しかも、お友達と楽しく飲んでいるであろう妹に電話し始めた!




早く帰って来て、オンニと酒の一杯でも飲みながら話せ。




なんなの、この強引さは!!!


それにもなんか腹が立って、
そばんと冷戦状態に。



でもそれが結局ほんとにいい機会になって、
今まであんまり深く話したことなかったそばんの妹とゆっくりお話しすることができました。




妹はとにかく、


オンニが釜山に来てから苦労が多いと思うし、なんだか申し訳ない。


と。


わたしは元々日本でも感情表現が少ない方だから、あまり気にしないで。


とは言ったものの、
やっぱり肩身が狭い思いをしているのではないかと心配してくれていました。






わたしは、ずっとお姉さんが欲しかったんです。
それで、オッパが結婚してお姉さんができたら、一緒にしたいことがたくさんありました。

オンニが釜山に来ると聞いて、
1ヵ月は長いと思ったけど、気がついたらあっという間に時間が過ぎてしまった。

言葉も不十分だし、シデクだし、
オンニが気苦労が多いことはわかっていたけど、
わたしは日本語がわからないしほんとに申し訳なかった。

7月の両家顔合わせの時、
わたしが一番年下なのになにもできなかったことも申し訳なかった。

だから、オンニが釜山に来たら日本語を少しでも教えてもらおうと考えていたけど、
わたしは仕事があるし友達との約束もあるし、
思ったより時間がとれなくてすごく残念です。
オッパが、オンニは疲れてるからって言って、話したり出かけたりしたかったけどできなかったし。。




そばんとひとつ違いの妹。



わたしは小さい頃からオッパと一緒に育ってきて、何をするにもオッパと一緒だったんです。

オッパの腕に傷があるでしょう?
あの傷ができたすぐあとに、わたしも同じようなところに傷ができたんです。
そして最近、オッパが指にケガをしたでしょう?
わたしも同じところにケガしたんです。
わたしもびっくりしました。
でもこれは何かあるような気がして。。


オッパが軍隊に行った少しの間もとても寂しかったんです。

突然ワーキングホリデーで日本に行くって言った時も、
ほんとに悲しくて泣きました。

それが、今度は結婚して日本に住むって。




もう、話を聞きながら、
わたしの方が申し訳ない気持ちでいっぱいになって、
ふたりして号泣。


オンニができたら一緒にしたいことがいっぱいあったのにね、
言葉もろくに通じない日本人でごめんね。

大好きなオッパを日本に連れて行ってしまってごめんね。






釜山滞在中、
そばんのお友達やら恩師の先生方やらたくさんの人に会って、
その度に、申し訳ない気持ちになりました。

わたしなんかに比べてほんとに友達が多いし、
特に幼馴染みとのつながりが強くて、
会いたいなって思ったらすぐ集まれるような近所のおさな友達と、
会いたくても会えなくなる。


今回はわたしが迎えに行って連れて帰るみたいな形になってしまったから。。




だからこそ、
わたしたちは幸せに生きなければいけないと思いました。

一緒に暮らし初めて3週間が経とうとしていますが、
意見の相違からぶつかり合うこともしばしばです。

だけれども、
わたしの大好きなそばんのことを大好きな家族やお友達、
みんなのためにもわたしたちは幸せにならなければ。

そんなことを強く強く思った釜山での生活でした。




妹はこんなことも言っていました。


オンニ。
わたしもオンマも、オンニのこと外国人だとかミョヌリだとかそんな風には考えていません。
うちの 큰 딸 です。
だから、遠慮しないでなんでも言ってください。
オッパのこと腹が立ったら、わたしに言ってください。
わたしたちはもう家族ですから。




つくづく、いい家に嫁げたものだと、
わたしは幸せ者だと思います。