ある授業でね、哲学の英語の本を訳して


その内容を先生が詳しく話すっていうのがあるの。

(授業内容これで合ってるのか?笑)




で、毎週毎週けっこうな量の英文を


訳して授業に臨まなきゃいけないの。




友達に


「訳した~?見せて(・∀・)」


って言われたから


「訳したけど、私の和訳、日本語になってないよ~」


って言ったの。そしたらさ友達が


「知ってる!!!!!!」


って言うわけよ。まぁ別にいいけど。


訳を見せたあとも


「日本語なってないなぁ~笑」


って言われたよ。いいもん。


一生懸命自力でやったから。





そしてその授業開始。


和訳したのを先生に提出。


授業取ってるのゼミの子だけ


だから10人しかいないの。


その中でもちゃんと訳してくるの


数人だけ。提出したのパーーっと


先生が読んで一言。



「みんな、訳してからちゃんと見直してね。


日本語として成り立ってないよ」


って言うから


「え、私のことですかヽ(゚◇゚ )ノ?」


って言ったら、先生が









「櫻井さんのはちゃんと日本語になってるよ~」






だって。いぇい。






友達には日本語になってないって言われたのに


先生には日本語になってるって言われた。



謎。




さあ、今から今週の訳でもするかな。