ある授業でね、哲学の英語の本を訳して
その内容を先生が詳しく話すっていうのがあるの。
(授業内容これで合ってるのか?笑)
で、毎週毎週けっこうな量の英文を
訳して授業に臨まなきゃいけないの。
友達に
「訳した~?見せて(・∀・)」
って言われたから
「訳したけど、私の和訳、日本語になってないよ~」
って言ったの。そしたらさ友達が
「知ってる!!!!!!」
って言うわけよ。まぁ別にいいけど。
訳を見せたあとも
「日本語なってないなぁ~笑」
って言われたよ。いいもん。
一生懸命自力でやったから。
そしてその授業開始。
和訳したのを先生に提出。
授業取ってるのゼミの子だけ
だから10人しかいないの。
その中でもちゃんと訳してくるの
数人だけ。提出したのパーーっと
先生が読んで一言。
「みんな、訳してからちゃんと見直してね。
日本語として成り立ってないよ」
って言うから
「え、私のことですかヽ(゚◇゚ )ノ?」
って言ったら、先生が
「櫻井さんのはちゃんと日本語になってるよ~」
だって。いぇい。
友達には日本語になってないって言われたのに
先生には日本語になってるって言われた。
謎。
さあ、今から今週の訳でもするかな。