ビビです!
みなさんは
海辺に遊びに行ったときに、
カモメにごはんを奪われそうになった
経験はありませんか?
私はあります。笑
けっこう怖いよね
スコットランドには、
セント・アンドリュースという
北海に面している街があります。
ここはゴルフの発祥地としても
知られているのですが、
ビーチ沿いにある飲食店が
カモメたちと戦い続けているそうです。笑
サンドイッチを買うと同時に
カモメに狙われるので、
今までは無料で
作り直しをしていたものの、
あまりにも奪われる事が多く、
金銭的に限界が
やってきてしまいました。
そこで、
店内のオーナーが考えたのは
サンドイッチに『カモメ保険』の
オプションを付けることでした。笑
あ、カモメを英語で
seagull...
カモメと人間の戦い。
I used to visit Enoshima often, and there were always so many kites and seagulls flying around that eating outside was pretty risky, wasn’t it? (lol) They would snatch food away from little kids, so there was also the danger of getting hurt by their claws.
昔、江の島によく行っていたのですが、
鳶やカモメがめちゃめちゃ飛んでて、
外でごはんを食べるのは
結構危険でしたよね笑
小さい子供から強引に奪っていくので、
爪で怪我する危険もあります。
St. Andrews in Scotland also has a huge problem with seagulls. As soon as a customer buys a sandwich, the seagulls swoop down and snatch it away. Since there’s a limit to how many times they can remake the sandwiches for free, they finally added a “Seagull Insurance” option to the menu.
スコットランドのセント・アンドリュースも
カモメに死ぬほど困っていて、
お客さんがサンドイッチを買うと同時に
飛んできて奪われてしまいます。
無料で作り直しをするのにも限界があるので、
とうとう『カモメ保険』のオプションを
メニューに追加しました。
This system allows you to pay an additional £1 (about 190 yen) when buying a sandwich, and if a seagull snatches it away, they’ll remake the same one for you. Of course, not every customer has to buy this option, so it’s a good idea, don’t you think?
それはサンドイッチを買う際に、
1ポンド(約190円)プラスして払えば、
もしもカモメに奪われてしまっても
同じものを作ってもらえるというシステムです。
もちろん購入者全員が
オプションを買う必要はないので、
良いアイデアですよね!
“Snatch” は、素早く何かを奪い取る、ひったくるという意味です。この動詞は、予期しない速さや強引さで何かを取る行動を表します。
The thief snatched the woman’s purse and ran away.
その泥棒は女性の財布をひったくって逃げました。
ちょっと一言!
そういうのを見てて思うんだけど、
かわいくおねだりしてくれれば
いくらでもあげるのに笑
鳥さんには食べちゃいけない食べ物も
あると思うから、
安易にサンドイッチを
奪われちゃいけないよね。
では!