ビビです!
昔医療をテーマにした
韓流ドラマを見ていたときに、
「毒と薬は紙一重」
という言葉を聞いたことがあります。
16世紀の有名なお医者様は
「すべてのものは毒であり、
用量だけが毒ではないことを決める」
という言葉を残しています。
そんな中、
ここ最近サソリの養殖業が
世界で増え続けているんです。
目的はサソリの毒なわけですが、
集められたサソリの毒は
薬やなんと化粧品を作るためにも
使われているんだって。
しかも、めちゃめちゃ高価なの。
1ガロン(約3.785リットル)が
日本円にして約56億円という
まじでよくわからない値段で
取引されることもあるんだって。
そもそも1匹のサソリから
一度に採取できる量は
1000分の数ml程度しかないそうなので
1ml集めるだけでも
数百匹サソリが必要と考えると
それほど高価でもないのかも、、?
あ、サソリを英語で
Scorpion...
サソリの毒はめっちゃすごかった、、。
“There’s a saying that medicine and poison are two sides of the same coin. Have you ever heard of it? According to a famous old doctor, everything is a poison, and whether it acts as a poison or a medicine depends on the dose.
In light of this, it seems that scorpion farming is becoming popular worldwide.
薬と毒は紙一重。
そんな言葉を聞いたことはありませんか?
有名な昔の医者の名言によれば、
すべてのものは毒であって、
用量によって毒か薬かが決まるなんて
言われたこともあるようです。
そんな中、今サソリの養殖が
世界的に流行っているのだそう。
Scorpion venom contains multiple peptides, and the composition varies depending on the species of scorpion. Some scorpions have venom with strong antibacterial properties, capable of killing tuberculosis bacteria and E. coli.
サソリの毒には
複数のペプチドが含まれていて、
サソリの種類によって
その構成は変わってくるのですが、
一部のサソリには
強力な抗菌作用を持つものがいて、
結核菌や大腸菌を死滅させることができるらしい。
There are venoms from which painkillers, immunosuppressants, and anti-malarial drugs are being developed. It’s like, what an incredibly useful poison… lol. Moreover, it can also be used as an insecticide that doesn’t kill beneficial insects but only targets harmful ones for agriculture!”
鎮痛剤、免疫抑制剤、
抗マラリア剤が開発されている毒もあって、
めっっちゃ優秀な毒じゃんか、、、。笑
また農業にとって必要な虫を殺さないけど、
害のある虫だけ殺してくれる殺虫剤にも
なったりするんだって!!!
“Beneficial” という単語の意味は、「有益な」や「利益をもたらす」という意味です。何かが役立ったり、良い結果をもたらしたりすることを指します。
A balanced diet is beneficial to your health.
日本語訳: バランスの取れた食事は健康に有益です。
ちょっと一言!
感染病や難病の解決に
少しでもサソリの毒が
解決策になるといいよね!
動物の機能って
なんとも不思議ですね!!
では!