今日は午前中に「play group」プレイグループと言って、
日本で言ったらままさんグループになるのかな?
決まった曜日の決まった時間に子供達を連れて行ってそこで何かを作ったり、
本を読んでもらったり、子供同士遊んだり、親はお茶を飲みながら話をしたりする所に行きました。
みんな子供同士楽しく遊んでくれたので家にいてしょっちゅう子供に
「みてみて!!」とか「こっちきて!」が少なかった分楽できた (‐^▽^‐)
また来週も行こうかな、と思いました。
それと夜子供が寝る前に日本語の本を読んでいて「松ぼっくり」が載っていたので
「松ぼっくりだね~」と言ったら
「まつブロッコリ~!」
だって。。。。
笑ってしまった。本人なんで笑われているのかわかってませんでした。
もう1回言ってとお願いしたらやっぱり
「まつブロッコリ~」
いつきちんと松ぼっくりと言える日が来るかな~??