|
著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
(251)
“I mean I want both of us to take the Long Sleep.
「私の言いたいことは、私たち二人が一緒に長期冷凍睡眠に行きたいってことだ。
----------------------------------------------------------------------
(252)
And don't call him ‘that creature’; his name is Petronius.”
それと、彼を『動物』なんぞと呼んで貰いたくない ---- ペトロニウスというれっきとした名前があるんだ」
----------------------------------------------------------------------
(253)
“Sorry. I'll rephrase my question.
「申し訳ありません。 では、質問をやり直します。
----------------------------------------------------------------------
(254)
You are prepared to pay two custodial fees to have both of you, you and, uh, Petronius committed to our sanctuary?”
あなた方お二人、あなたとその、ウー、いや、ペトロニウスとを、我が社の冷凍場がお迎えするために、二人分の費用をお支払いになるというわけですね?」
----------------------------------------------------------------------
(255)
“Yes. But not two standard fees.
「そうだ。 しかし、二人分丸々じゃないよ。
----------------------------------------------------------------------
(256)
Something extra, of course, but you can stuff us both in the same coffin; you can't honestly charge as much for Pete as you charge for a man."
一人分と、あと多少色を付けるというわけさ。 そのかわり、彼は、私と同じ棺に入れて構わないよ ---- いくらなんでもピートに対して人間一人分取るのは多過ぎるからね」
----------------------------------------------------------------------
(257)
“This is most unusual.”
「実に、異例に属することでして」
----------------------------------------------------------------------
(258)
“Of course it is. But we'll dicker over the price later … or I'll dicker with Central Valley. Right now I want to find out if you can do it.”
「あたりまえさ。 だが、とにかく、値段のことは、あとで交渉するから ---- いや、あんたが、セントラル・バレーと交渉するからいいとして、いま知りたいのは、あなたの会社が彼のことを引き受けるか、受けないかだ」
----------------------------------------------------------------------
(259)
“Uh …” He drummed on his desk top.
「うーーーむ」と言って、パウエル氏はデスクの上を指で小刻みに叩き続けました。
----------------------------------------------------------------------
(260)
“Just a moment.”
「少々、お待ちを」
---------------------------------------------------------------------- |