ファンのみの公開(その100)(987~1000)
----------------------------------------------------------------------
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
(987)
Three

第3章
----------------------------------------------------------------------
(988)
 By the time I got to Miles's house I was whistling.

 マイルスの家へ着く頃、私は気分も軽々と口笛など吹いていました。
----------------------------------------------------------------------
(989)
 I had quit worrying about that precious pair and had worked out in my head, in the last fifteen miles, two brand-new gadgets, either one of which could make me rich.

 私は、問題の二人のことなど、とうに脇に置いて、マイルスの家まであと十五マイルという頃から、やがて私に大金を儲けさせてくれること間違いなしの、出来立ての新しい発明二種類のアイデアを楽しんでいたのでした。
----------------------------------------------------------------------
(990)
 One was a drafting machine, to be operated like an electric typewriter.

 そのひとつは、電動タイプライターの要領で操作する製図機でした。
----------------------------------------------------------------------
(991)
 I guessed that there must be easily fifty thousand engineers in the U.S. alone bending over drafting boards every day and hating it, because it gets you in your kidneys and ruins your eyes.

 アメリカ国内だけで、五万人の技術者が居て、その五万人が、毎日具合の悪い製図台に向かって腰を屈め、腎臓が悪くなるの、目が痛むのと言っては製図台を呪っているのに違いないのでした。
----------------------------------------------------------------------
(992)
 Not that they didn't want to design --- they did want to --- but physically it was much too hard work.

 しかし、彼らは製図という仕事を嫌っているわけではないのです ---- 彼らにとって製図は生き甲斐なのです ---- ただ、製図台に長時間向かっていることが、肉体的に酷い重労働なのでした。
----------------------------------------------------------------------
(993)
 This gismo would let them sit down in a big easy chair and tap keys and have the picture unfold on an easel above the keyboard.

 ところが、この新しい発明の器械を使えば、製図者は大きな安楽椅子に座ったまま、キーを叩くだけで、キー・ボードの上に備えたイーゼルに、思いのままに図を描くことが出来るのです。
----------------------------------------------------------------------
(994)
 Depress three keys simultaneously and have a horizontal line appear just where you want it;

 三つのキーを一度に押せば、任意の望む箇所に水平線が現われます ----
----------------------------------------------------------------------
(995)
 depress another key and you fillet it in with a vertical line;

 次のキーを押すと、垂直線が現われてこれと交叉します ----
----------------------------------------------------------------------
(996)
 depress two keys and then two more in succession and draw a line at an exact slant.

 二つのキーを押し、続けてまた二つのキーを押すと、厳密な傾斜角を持った斜線が引けるという具合です。
----------------------------------------------------------------------
(997)
 Cripes, for a small additional cost as an accessory, I could add a second easel, let an architect design in isometric (the only easy way to design), and have the second picture come out in perfect perspective rendering without his even looking at it.

 まあ、付属品として追加するものには低料金で、第二のイーゼルを加えることが出来るようにします。 そうすれば、製図家に等角投象(設計するのに簡単な方法)で設計させて、それを第二のイーゼルのほうで、完全な製図となったものを製図家が見ることもなく作出できるようにすることが可能になるのです。
----------------------------------------------------------------------
(998)
 Why, I could even set the thing to pull floor plans and elevations right out of the isometric.

 間取り図と立面図を等角投象によって正確に引き出せるようにセットすることさえ出来るようになります。
----------------------------------------------------------------------
(999)
 The beauty of it was that it could be made almost entirely with standard parts, most of them available at radio shops and camera stores.

 しかも、この製図機は、部品の殆んど全部を標準部品で間に合うようにするのです。 大抵の部品はラジオ部品屋とカメラ部品屋にあるもので役に立つように作るのです。
----------------------------------------------------------------------
(1000)
 All but the control board, that is, and I was sure I could bread-board a rig for that by buying an electric typewriter, tearing its guts out, and hooking the keys to operate these other circuits.

 唯一の例外は操作盤ですが、これは電動タイプライターを一台購入して、臓物を引っ張り出して、その部品を応用すればわけ無く対応することが出来るでしょう。

----------------------------------------------------------------------