|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
(2011)
“Not even a bus transfer, Mr. Doughty.”
「バス代もありませんね、ダウティさん」
----------------------------------------------------------------------
(2012)
“Then --- I am very sorry to have to tell you this --- you have no assets of any sort.”
「それでは、デイビス様 ---- はなはだ申し上げ難いことではありますが ---- あなたは、いかなる形の資産も持っておられないことになります」
----------------------------------------------------------------------
(2013)
I held still while my head circled the field and came in for a crash landing.
私の頭の中で、なにかが旋回したかと思うとどかんと墜落しました。
----------------------------------------------------------------------
(2014)
“What do you mean? Why, some of the stocks I invested in are in fine shape. I know they are. It says so right here.”
「それはどういう意味ですか? 私の投資した株のうちには、すごく調子の良いものが幾つかありましたよ。 それは確かなんだ。 ちゃんとここに出てるんだから」
----------------------------------------------------------------------
(2015)
I held up my breakfast copy of the Times.
私は、朝食のときに手にした《タイムズ》紙を突き出して見せました。
----------------------------------------------------------------------
(2016)
He shook his head.
彼は、首を左右に振りました。
----------------------------------------------------------------------
(2017)
“I'm sorry, Mr. Davis, but you don't own any stocks. Master Insurance went broke.”
「お気の毒です、デイビス様。 あなたはもう株をお持ちではないのです。 《マスター保険》は、破産してしまいました」
----------------------------------------------------------------------
(2018)
I was glad he had made me sit down; I felt weak.
私は、さっき座らせてくれていたお陰で助かりました ---- 私は、ふらふらと気を失い掛けていました。
----------------------------------------------------------------------
(2019)
“How did this happen? The Panic?”
「どうして? どうしてそんなことになったのですか? 恐慌のためですか?」
----------------------------------------------------------------------
(2020)
“No, no. It was part of the collapse of the Mannix Group … but of course you don't know about that.
「いえいえ。 《マニックス財団》の崩壊が原因でしたよ ---- ああ、もちろんあなたはご存知ないわけですな。
---------------------------------------------------------------------- |