|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
(2291)
The Aladdin people, the same firm that made Eager Beaver, made one of the best drawing machines, Drafting Dan.
《奉仕機ビーバー》の製作元アラジンが、こうした製図機のうちでも、最も優秀な《製図機ダン》を製作していました。
----------------------------------------------------------------------
(2292)
I dipped into my savings, bought a better suit of clothes and a secondhand brief case, stuffed the latter with newspapers and presented myself at the Aladdin salesrooms with a view to “buying” one.
私は、貯金を総ざらいして新しい服と中古の書類鞄を買い込んで、鞄の中に新聞紙を詰め込んで膨らませて、アラジン商会の展示販売課へ『購入する者』に見えるような格好をして出掛けたのでした。
----------------------------------------------------------------------
(2293)
I asked for a demonstration.
私は、《製図機ダン》の性能を見せてもらいたいと言いました。
----------------------------------------------------------------------
(2294)
Then, when I got close to a model of Drafting Dan, I had a most upsetting experience.
《製図機ダン》の展示品に近付いたとき、私は、混乱するという気持ちを味合わずにはいられませんでした。
----------------------------------------------------------------------
(2295)
Déjà vu, the psychologists call it --- “I have been here before.”
それは、『私は、以前にここに居たことがある』という ---- 心理学者の言うところの既視感というものでした。
----------------------------------------------------------------------
(2296)
The damned thing had been developed in precisely the fashion in which I would have developed it, had I had time to do so … instead of being kidnaped into the Long Sleep.
《製図機ダン》が、まさしく私の頭脳の中にあった通りの様式を備えていたからでした。 そして、私が今までの時間を、この機械のために費していたのなら、そうもしたであろうというような形をしていたからでした ---- もし私が、奸計にひっかからずに、冷凍睡眠に送り込まれることがなかったのならということなのです。
----------------------------------------------------------------------
(2297)
Don't ask me exactly why I felt that way.
何故なのかと、理由を聞かれても答えようはありませんでした。
----------------------------------------------------------------------
(2298)
A man knows his own style of work.
人は、仕事において自分のスタイルというものを認識することが出来るものなのです。
----------------------------------------------------------------------
(2299)
An art critic will say that a painting is a Rubens or a Rembrandt by the brushwork, the treatment of light, the composition, the choice of pigment, a dozen things.
美術批評家は、筆さばきの具合ひとつから、あるいは光線の当て方から、構図の取り方から、絵具の選択からでさえ、これはルーべンスであるとか、レンブラントであるといったような見分けをつけることができます。
----------------------------------------------------------------------
(2300)
Engineering is not science, it is an art, and there is always a wide range of choices in how to solve engineering problems.
技術家の仕事も同じことで、ある意味では芸術なのです。 一つの技術的な問題を解くにも、それぞれの流儀と方法があるのです。
---------------------------------------------------------------------- |