|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
(3421)
“What I said. Nothing would happen.”
「言ったとおりの意味ですよ。 どうせ、何も起こりはしないんだ」
----------------------------------------------------------------------
(3422)
“I'm afraid I don't understand you. I hope I don't understand you. What I meant is that nothing would happen unless I close this pilot switch. If I did, you would be displaced precisely thirty-one years, three weeks.”
「どうも、君の言うことはわからんな。 いや、わかりたくないような気がするな。 私の言った意味は、私がこのスイッチを入れない限り、何も起きないということだ。 入れたが最後、君は三十一年と三週間の時間転位をしてしまうことになる」
----------------------------------------------------------------------
(3423)
“And I still say nothing would happen.”
「どうかな。 私は、スイっチなんか入れても入れなくても同じことだと思いますがね」
----------------------------------------------------------------------
(3424)
His face grew dark.
博士の顔が暗くなりました。
----------------------------------------------------------------------
(3425)
“I think, sir, you are being intentionally offensive.”
「君は、故意に私を怒らせる気かね」
----------------------------------------------------------------------
(3426)
“Call it what you want to. Doctor, I came here to investigate a remarkable rumor.
「何とでも言ってくれ。 博士、いまだから言いますがね。 実は、私は博士の有名な噂話の真偽を確かめる目的でここへやって来たんですよ。
----------------------------------------------------------------------
(3427)
Well, I've investigated it.
調べてみれば案の定だ。
----------------------------------------------------------------------
(3428)
I've seen a control board with pretty lights on it; it looks like a set for a mad scientist in a grabbie spectacular.
どうです、そのきれいな色の電球がたくさん付いた操作盤は、映動の中によく出てくる、悪魔に魂を売った科学者の研究室か何かにそっくりじゃありませんか。
----------------------------------------------------------------------
(3429)
I've seen a parlor trick performed with a couple of coins.
それから、あの結構な手品、五ドル貨幣二つ使ってあなたがやったあれですよ。
----------------------------------------------------------------------
(3430)
Not much of a trick, by the way, since you selected the coins yourself and told me how to mark them; any parlor magician could do better.
あのトリックだって、大したトリックじゃない。 あんたが自分で選んで自分でこう彫れって私に言ったんだから、誤魔化すのはわけありませんよ ---- あの程度なら、どんな手品師だって、もっと手際わよくやりますよ。
---------------------------------------------------------------------- |