|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
(3681)
“Don't do that, please.”
「そんなことはしないでくれ、お願いだ」
----------------------------------------------------------------------
(3682)
“Why not? Aren't you and Miles still buddy-buddy budding tycoons together?”
「何故? きみとマイルスは、仲の良い新進気鋭の両大立者ってところじゃなかったのかい?」
----------------------------------------------------------------------
(3683)
“Well … look, Mort.
「それが ---- ねえ、モート、
----------------------------------------------------------------------
(3684)
Miles doesn't know I'm here.
聞いてくれ。 マイルスは、私がここに居ることは全然知らないんだ。
----------------------------------------------------------------------
(3685)
I'm supposed to be in Albuquerque on business for the company.
私は、社用でアルバカーキに居ることになっているんだ。
----------------------------------------------------------------------
(3686)
But I flew up here on the side, on strictly personal and private business.
それを、私のまったく個人的な用件でこっちへやって来ているんだよ。
----------------------------------------------------------------------
(3687)
Get me?
わかってくれないかな?
----------------------------------------------------------------------
(3688)
Nothing to do with the firm.
会社には、何の関係も無いことなんだ。
----------------------------------------------------------------------
(3689)
And I don't care to discuss it with Miles.”
マイルスに知られて、面倒なことを説明するのは嫌なんだ」
----------------------------------------------------------------------
(3690)
He looked knowing.
彼は、わかったような顔をしました。
---------------------------------------------------------------------- |