|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
2581
Harry and Ron stood with their mouths open, but Hermione shrugged wearily and said, ‘Honestly, that was almost cheerful for Myrtle … come on, let's go.’
ハリーとロンは口をポカンと開けて突っ立っていましたが、ハーマイオニーはやれやれという仕種をしながらこう言いました。 「まったく、あれでもマートルにしては機嫌がいいほうなのよ ---- さあ、出ましょうか」
---------------------------------------------------------------------
2582
Harry had barely closed the door on Myrtle's gurgling sobs when a loud voice made all three of them jump.
マートルのゴボゴボというすすり泣きを背に、ハリーがトイレの扉を閉めないうちに、大きな声が聞こえてきて、三人は飛び上がりました。
---------------------------------------------------------------------
2583
‘RON!’
「ロン!」
----------------------------------------------------------------------
2584
Percy Weasley had stopped dead at the head of the stairs, prefect badge agleam, an expression of complete shock on his face.
階段のてっぺんでパーシー・ウィーズリーが立ち止まっていました。 監督生のバッジをきらめかせ、徹底的に衝撃を受けた表情をしていました。
----------------------------------------------------------------------
2585
‘That's a girls' bathroom!’ he gasped.
「そこは女子トイレだ!」と言ったパーシーが息を呑みました。
----------------------------------------------------------------------
2586
‘What were you — ?’
「君たち、いったい何を ----?」
----------------------------------------------------------------------
2587
‘Just having a look around,’ Ron shrugged.
「ちょっと探してただけだよ」と、ロンが肩をすぼめて、なんでもないという素振りをしました。
----------------------------------------------------------------------
2588
‘Clues, you know …'
「ほら、手掛かりをね ----」
----------------------------------------------------------------------
2589
Percy swelled in a manner that reminded Harry forcefully of Mrs Weasley.
パーシーは身体を膨らませました。 ハリーはそれがウィーズリーおばさんそっくりだと思いました。
----------------------------------------------------------------------
2590
‘Get — away — from — there —' he said, striding towards them and starting to chivvy them along, flapping his arms.
「そこ ---- から ---- 離れるんだ」と言ったパーシーは、大股で近づいて来て、腕を振って三人をそこから追い立てはじめました。
---------------------------------------------------------------------- |