|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
2751
With a roar from the crowd to speed them upwards, the fourteen players rose towards the leaden sky.
観客のワーッという声に煽られるように、十四人の選手が鉛色の空に高々と飛び上がりました。
---------------------------------------------------------------------
2752
Harry flew higher than any of them, squinting around for the Snitch.
ハリーは誰よりも高く舞い上がり、スニッチを探して四方に目を凝らしました。
---------------------------------------------------------------------
2753
‘All right there, Scarhead?’ yelled Malfoy, shooting underneath him as though to show off the speed of his broom.
「調子はどうだい、『傷アタマ君』?」と、マルフォイが箒のスピードを見せつけるように、ハリーのすぐ下を飛び去りながら叫びました。
----------------------------------------------------------------------
2754
Harry had no time to reply.
ハリーは、答える余裕がありませんでした。
----------------------------------------------------------------------
2755
At that very moment, a heavy black Bludger came pelting towards him; he avoided it so narrowly that he felt it ruffle his hair as it passed.
ちょうどその瞬間、真っ黒の重いブラッジャーがハリーめがけて突進して来たからでした。 間一髪でかわしましたが、ハリーの髪の毛が逆立つほど近くをかすめました。
----------------------------------------------------------------------
2756
‘Close one, Harry!’ said George, streaking past him with his club in his hand, ready to knock the Bludger back towards a Slytherin.
「危なかったな! ハリー!」と、ジョージが棍棒を手に、ハリーの傍を猛スピードで通り過ぎ、ブラッジャーをスリザリン目掛けて打ち返そうとしました。
----------------------------------------------------------------------
2757
Harry saw George give the Bludger a powerful whack in the direction of Adrian Pucey, but the Bludger changed direction in mid-air and shot straight for Harry again.
ハリーは、ジョージがエイドリアン・ピュシー目掛けて強烈にブラッジャーを叩くところを見ていました。 ところが、ブラッジャーは途中で向きを変え、またしてもハリー目掛けてまっしぐらに飛んで来ました。
----------------------------------------------------------------------
2758
Harry dropped quickly to avoid it, and George managed to hit it hard towards Malfoy.
ハリーは急降下してかわし、ジョージがそれをマルフォイ目掛けて強打しました。
----------------------------------------------------------------------
2759
Once again, the Bludger swerved like a boomerang and shot at Harry's head.
ところが、ブラッジャーはブーメランのように曲線を描き、ハリーの頭を狙い撃ちして来ました。
----------------------------------------------------------------------
2760
Harry put on a burst of speed and zoomed towards the other end of the pitch.
ハリーは猛烈にスピードを上げて、フィールドの反対側を目指して疾走しました。
---------------------------------------------------------------------- |