|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
2771
Fred and George were now flying so close to him on either side that Harry could see nothing at all except their flailing arms and had no chance to look for the Snitch, let alone catch it.
フレッドとジョージが、ハリーすれすれに飛び廻りました。 ハリーには二人が振り回す腕だけしか見えませんでした。 スニッチを捕まえるどころか、探すこともできない状態でした。
---------------------------------------------------------------------
2772
‘Someone's — tampered — with — this — Bludger —'
「誰かが ---- この ---- ブラッジャー ---- に ---- 不正操作したんだ ----」
---------------------------------------------------------------------
2773
Fred grunted, swinging his bat with all his might at it as it launched a new attack on Harry.
またしてもハリーに攻撃を仕掛けるブラッジャーを全力で叩きつけながら、フレッドが唸りました。
----------------------------------------------------------------------
2774
‘We need time out,’ said George, trying to signal to Wood and stop the Bludger breaking Harry's nose at the same time.
「タイムアウトが必要だ」と言ったジョージは、ウッドにサインを送りながら、同時にハリーの鼻をへし折ろうとするブラッジャーを喰い止めようとしました。
----------------------------------------------------------------------
2775
Wood had obviously got the message.
ウッドは、サインを理解したようでした。
----------------------------------------------------------------------
2776
Madam Hooch's whistle rang out and Harry, Fred and George dived for the ground, still trying to avoid the mad Bludger.
マダム・フーチのホイッスルが鳴り響き、ハリー、フレッド、ジョージの三人は、狂ったブラッジャーを避けながら地面に急降下しました。
----------------------------------------------------------------------
2777
‘What's going on?’ said Wood, as the Gryffindor team huddled together, while Slytherins in the crowd jeered.
観衆のスリザリン生が野次る中、グリフィンドール選手が集まると、「何をやってるんだ?」と、ウッドが問い詰めました。
----------------------------------------------------------------------
2778
‘We're being flattened. Fred, George, where were you when that Bludger stopped Angelina scoring?’
「ボロ負けしてるんだぞ。 フレッド、ジョージ、アンジェリーナがブラッジャーに邪魔されてゴールを決められなかったんだ。 あのときどこに居たんだ?」
----------------------------------------------------------------------
2779
‘We were twenty feet above her, stopping the other Bludger murdering Harry, Oliver,’ said George angrily.
「オリバー、俺たち、その二十フィートくらい上のほうで、もう一つのブラッジャーがハリーを殺そうとするのを喰い止めてたんだ」と、ジョージは腹立たしげに言いました。
----------------------------------------------------------------------
2780
‘Someone's fixed it — it won't leave Harry alone, it hasn't gone for anyone else all game.
「誰かが細工したんだ ---- ハリーにつきまとって離れない。 ゲームがはじまってからずっとハリー以外は狙わないんだ。
---------------------------------------------------------------------- |