◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200

4101
 Dippet clucked his tongue sympathetically.

 ディペット校長は、なんとも痛ましいというように頷きました。
---------------------------------------------------------------------
4102
 ‘The thing is, Tom,’ he sighed, ‘special arrangements might have been made for you, but in the current circumstances …'

 「しかしじゃ、トム」と言った校長はため息をつきました。 「特別の措置を取ろうと思っておったが、しかし、今のこの状況では ----」
---------------------------------------------------------------------
4103
 ‘You mean all these attacks, sir?’ said Riddle, and Harry's heart leapt, and he moved closer, scared of missing anything.

 「先生、襲撃事件のことでしょうか?」と、リドルが言いました。 ハリーの心臓が躍り上がりました。 一言も聞き漏らすまいと、近くに寄りました。
----------------------------------------------------------------------
4104
 ‘Precisely,’ said the Headmaster.

 「その通りじゃ」と、校長先生が言いました。
----------------------------------------------------------------------
4105
 ‘My dear boy, you must see how foolish it would be of me to allow you to remain at the castle when term ends.

 「わかるじゃろう? 学年が終わったあと、君がこの城に残ることを許すということは、どんなに愚かしいことか。
----------------------------------------------------------------------
4106
 Particularly in the light of the recent tragedy … the death of that poor little girl …

 特に、先日のあの悲しい出来事を考えると ---- 可哀想に、女子学生が一人死んでしまった ----
----------------------------------------------------------------------
4107
 You will be safer by far at your orphanage.

 孤児院に戻っていたほうがずっと安全なんじゃよ。
----------------------------------------------------------------------
4108
 As a matter of fact, the Ministry of Magic is even now talking about closing the school.

 実を言うと、魔法省は今や、この学校を閉鎖することさえ考えておる。
----------------------------------------------------------------------
4109
 We are no nearer locating the — er — source of all this unpleasantness …'

 我々は、その一連の不愉快な事件の ---- あー ---- 関係者を突き止めることさえできん ----」
----------------------------------------------------------------------
4110
 Riddle's eyes had widened.

 リドルは目を大きく見開きました。

----------------------------------------------------------------------