|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
4431
‘An how many did yeh have ter threaten an' blackmail before they agreed, Malfoy, eh?’ he roared.
「そんで、いったいきさまは何人脅した? 何人脅迫して賛成させた、えっ? マルフォイ」と、ハグリッドが唸りました
---------------------------------------------------------------------
4432
‘Dear, dear, you know, that temper of yours will lead you into trouble one of these days, Hagrid,’ said Mr Malfoy.
「そうかね、そうかね。 だが、わかってるだろう。 そういう君の気性がそのうち墓穴を掘ることになるぞ、ハグリッド」と、ルシウス・マルフォイが言いました。
---------------------------------------------------------------------
4433
‘I would advise you not to shout at the Azkaban guards like that. They won't like it at all.’
「アズカバンの看守にはそんなふうに怒鳴らないよう、ご忠告申し上げよう。 あの連中の気に障るだろうからね」
----------------------------------------------------------------------
4434
‘Yeh can take Dumbledore!’ yelled Hagrid, making Fang the boarhound cower and whimper in his basket.
「ダンブルドアを辞めさせられるものなら、やってみろ!」と言ったハグリッドの怒りの声で、ボアハウンド犬のファングは寝床のバスケットの中ですくみ上がり、小声で啼きました。
----------------------------------------------------------------------
4435
‘Take him away, an the Muggle-borns won' stand a chance! There'll be killin's next!’
「そんなことをしたら、マグル生まれの者はおしまいだ! この次は『殺し』になる!」
----------------------------------------------------------------------
4436
‘Calm yourself, Hagrid,’ said Dumbledore sharply.
「落ち着くんじゃ、ハグリッド」と言ったダンブルドアが厳しくたしなめました。
----------------------------------------------------------------------
4437
He looked at Lucius Malfoy.
そして、ルシウス・マルフォイに言いました。
----------------------------------------------------------------------
4438
‘If the governors want my removal, Lucius, I shall of course step aside.’
「理事たちが私の退陣を求めるなら、ルシウス、私はもちろん退こう」
----------------------------------------------------------------------
4439
‘But ―' stuttered Fudge.
「しかし ----」と、ファッジが口ごもりました。
----------------------------------------------------------------------
4440
‘No!’ growled Hagrid.
「だめだ!」と、ハグリッドが唸りました。
---------------------------------------------------------------------- |