|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
4681
I never saw any part of the castle but the cupboard in which I grew up.
私は自分の育った物置の中以外、城の他の場所はどこも見たことがない。
---------------------------------------------------------------------
4682
Our kind like the dark and the quiet …'
私たちの仲間は、暗くて静かなところを好む ----」
---------------------------------------------------------------------
4683
‘But then … Do you know what did kill that girl?’ said Harry.
「それなら ---- いったい何が女の子を殺したのか知りませんか?
----------------------------------------------------------------------
4684
‘Because whatever it is, it's back and attacking people again ―'
何者かが、そいつが今戻って来て、また皆んなを襲って ----」
----------------------------------------------------------------------
4685
His words were drowned by a loud outbreak of clicking and the rustling of many long legs shifting angrily; large black shapes shifted all around him.
カシャカシャという大きな音と、何本もの長い脚が怒りで擦れ合う、ザワザワという音が湧き起こり、言葉が途中で掻き消されました。 大きな黒いものがハリーを囲んでガサゴソと動きました。
----------------------------------------------------------------------
4686
‘The thing that lives in the castle,’ said Aragog, ‘is an ancient creature we spiders fear above all others.
「城に棲むその怪物は」と、アラゴグが言いました。 「私たちクモの仲間が何よりも恐れる、太古の生物だ。
----------------------------------------------------------------------
4687
Well do I remember how I pleaded with Hagrid to let me go, when I sensed the beast moving about the school.’
その怪物が、城の中を動き廻っている気配を感じたとき、私を外に出してくれと、ハグリッドにどんなに必死で頼んだか、よく覚えている」
----------------------------------------------------------------------
4688
‘What is it?’ said Harry urgently.
「いったいその怪物は?」と、ハリーは急き込んで尋ねました。
----------------------------------------------------------------------
4689
More loud clicking, more rustling; the spiders seemed to be closing in.
また大きなカシャカシャとザワザワが湧き起こりました。 クモたちがさらに詰め寄って来たようでした。
----------------------------------------------------------------------
4690
‘We do not speak of it!’ said Aragog fiercely.
「私たちはその生物の話をしない!」と、アラゴグが激しく言いました。
---------------------------------------------------------------------- |