◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200

5531
 Ink spurted out of the diary in torrents, streaming over Harry's hands, flooding the floor.

 『日記帳』からインクが激流のようにほとばしり、ハリーの手の上を流れ、床を浸しました。
---------------------------------------------------------------------
5532
 Riddle was writhing and twisting, screaming and flailing and then …

 リドルは身体を振り、悶え、悲鳴をあげながらのたうち廻りました ----
---------------------------------------------------------------------
5533
 He had gone.

 リドルは消え去りました。
----------------------------------------------------------------------
5534
 Harry's wand fell to the floor with a clatter and there was silence.

 ハリーの杖が床に落ちてカタカタと音を立て、そして静寂が訪れました。
----------------------------------------------------------------------
5535
 Silence except for the steady drip drip of ink still oozing from the diary.

 インクが『日記帳』から浸み出し、ポタッポタッと落ち続ける音だけが静けさを破っていました。
----------------------------------------------------------------------
5536
 The Basilisk venom had burned a sizzling hole right through it.

 《バジリスク》の猛毒が『日記帳』の真ん中を貫いて、焼けただれた穴を残していました。
----------------------------------------------------------------------
5537
 Shaking all over, Harry pulled himself up.

 全身を震わせ、ハリーはやっと立ち上がりました。
----------------------------------------------------------------------
5538
 His head was spinning as though he'd just travelled miles by Floo powder.

 煙突飛行粉で、何マイルも旅をしたあとのようにクラクラしていました。
----------------------------------------------------------------------
5539
 Slowly, he gathered together his wand and the Sorting Hat, and, with a huge tug, retrieved the glittering sword from the roof of the Basilisk's mouth.

 ゆっくりとハリーは杖を拾い、『組分け帽子』を拾い、そして満身の力で、《バジリスク》の上顎を貫いていた眩い『剣』を引き抜きました。
----------------------------------------------------------------------
5540
 Then came a faint moan from the end of the Chamber.

 『秘密の部屋』の隅のほうからかすかな呻き声が聞こえてきました。

----------------------------------------------------------------------