◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
その48
----------------------------------------------------------------------
(471)
 He is mediocre to the last degree, though as obnoxious and self-satisfied as was his father before him.

 徹底的に平凡なやつだ。 もっとも、父親同様、独り善がりの癪に障るやつではあるが。
----------------------------------------------------------------------
(472)
 I have done my utmost to have him thrown out of Hogwarrs, where I believe he scarcely belongs, but kill him, or allow him to be killed in front of me?

 私は、手を尽くしてやつをホグワーツから放り出そうとした。 学校にふさわしからぬやつだからだ。 しかし、やつを殺したり、私の目の前で殺されることを放置するということはどうかな?
----------------------------------------------------------------------
(473)
 I would have been a fool to risk it with Dumbledore close at hand.”

 ダンブルドアがすぐ傍にいるからには、そのような危険を冒すことは愚かというものだ」
----------------------------------------------------------------------
(474)
 “And through all this we are supposed to believe Dumbledore has never suspected you?” asked Bellatrix.

 「それで、これだけ色々なことがあれこれあったのに、ダンブルドアが一度もおまえを疑わなかったと信じたというわけか?」と、ベラトリックスが問い詰めました。
----------------------------------------------------------------------
(475)
 “He has no idea of your true allegiance, he trusts you implicitly still?”

 「おまえの忠誠心の本性を、ダンブルドアは知らずに、いまだにおまえを心底信用しているというのか?」
----------------------------------------------------------------------
(476)
 “I have played my part well,” said Snape.

 「私は、役柄を上手に演じてきた」と、スネイプが言いました。
----------------------------------------------------------------------
(477)
 “And you overlook Dumbledore's greatest weakness: He has to believe the best of people.

 「それに、君はダンブルドアの大きな弱点を見逃している ---- あの人は、人の善なる性質を信じずにはいられないという弱みだ。
----------------------------------------------------------------------
(478)
 I spun him a tale of deepest remorse when I joined his staff, fresh from my Death Eater days, and he embraced me with open arms — though, as I say, never allowing me nearer the Dark Arts than he could help. Dumbledore has been a great wizard — oh yes, he has,” (for Bellatrix had made a scathing noise), “the Dark Lord acknowledges it.

 私が、まだ『死喰い人』時代のほとぼりも冷めやらぬ頃にダンブルドアのスタッフに加わったとき、心からの悔悟の念をこまごま語って聞かせた。 するとダンブルドアは、両手を挙げて私を迎え入れた ---- ただし、先刻も言ったとおり、でき得るかぎり、私を闇の魔術に近づけまいとした。 ダンブルドアは、偉大な魔法使いだ(ベラトリックスが痛烈な反論の声を上げました) ---- ああ、たしかにそうだとも。 闇の帝王も認めている。
----------------------------------------------------------------------
(479)
 I am pleased to say, however, that Dumbledore is growing old.

 ただ、喜ばしいことに、ダンブルドアは年老いてきた。
----------------------------------------------------------------------
(480)
 The duel with the Dark Lord last month shook him.

 闇の帝王との先月の決闘は、ダンブルドアを動揺させた。


----------------------------------------------------------------------